Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 铺张 鋪張 | ostentation; extravagance | |
| 恩典 恩典 | favor; grace | |
| 避讳 避諱 | to avoid a taboo (usu. on the given names of emperors or one's elders) | |
| 恩宠 恩寵 | special favor from a ruler; Emperor's generosity towards a favorite | |
| 仁厚 仁厚 | kindhearted; tolerant; honest and generous | |
| 置喙 置喙 | to offer an opinion; to comment (on the issue); to have a say (in the matter) | |
| 蛊惑 蠱惑 | to entice; to lead astray | |
| 日久见人心 日久見人心 | 日: sun; day; daytime · 久: long time (ago); time passage, grow late · 见: see, observe, behold; perceive · 人: man; people; mankind; someone else · 心: heart; mind, intelligence; soul | |
| 娘的 孃的 | same as 媽的|妈的[ma1 de5] | |
| 颇为 頗為 | rather; quite | |
| 实权 實權 | real power; genuine power | |
| 侍奉 侍奉 | to wait upon; to serve; to attend to sb's needs | |
| 但愿如此 但願如此 | if only it were so; I hope so (idiom) | |
| 闺阁 閨閣 | lady's chamber | |
| 惊鸿 驚鴻 | graceful (esp. of female posture); lithe | |
| 漫天 漫天 | lit. to fill the whole sky; everywhere; as far as the eye can see | |
| 唐突 唐突 | to be rude; to treat irreverently | |
| 结疤 結疤 | to form a scar; to form a scab | |
| 罗嗦 羅嗦 | erroneous variant of 囉唆|啰唆[luo1suo5] | |
| 不敬 不敬 | disrespect; irreverent; rude; insufficiently respectful (to a superior) | |
| 棋盘 棋盤 | chessboard | |
| 刊印 刊印 | to set in print; to diffuse; to publish | |
| 西征 西征 | punitive expedition to the west | |
| 求情 求情 | to plea for leniency; to ask for a favor | |
| 六宫 六宮 | empress and imperial concubines or their residence | |
| 同僚 同僚 | colleague; coworker | |
| 皇恩 皇恩 | imperial kindness; benevolence from the emperor | |
| 私情 私情 | personal considerations; love affair | |
| 人老珠黄 人老珠黃 | (of a woman) old and faded | |
| 颂扬 頌揚 | to eulogize; to praise | |
| 原籍 原籍 | ancestral home (town); birthplace | |
| 妄言 妄言 | lies; wild talk; to tell lies; to talk nonsense; fantasy (literature) | |
| 形同 形同 | tantamount to; to be like | |
| 御赐 御賜 | to be bestowed by the emperor | |
| 岂非 豈非 | wouldn't it be ... ? | |
| 有损 有損 | to be harmful (to) | |
| 分忧 分憂 | to share tribulations; to help sb with worries and difficulties | |
| 破损 破損 | to become damaged | |
| 因缘 因緣 | chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect | |
| 纯良 純良 | pure and kindhearted | |
| 失宠 失寵 | to lose favor; in disfavor; disgraced | |
| 枉然 枉然 | in vain; to no avail | |
| 何以见得 何以見得 | how can one be sure? | |
| 不臣之心 不臣之心 | 不: no, not; un-; negative prefix · 臣: minister, statesman, official · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 心: heart; mind, intelligence; soul | |
| 忌惮 忌憚 | to be afraid of the consequences; restraining fear | |
| 冷宫 冷宮 | (in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubine who falls from favor; (fig.) the doghouse; a state of disfavor | |
| 情意 情意 | friendly regard; affection | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 护着 護著 | to protect; to guard; to shield | |
| 恩爱 恩愛 | loving affection (in a couple); conjugal love |