Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 感激 感激 | to be grateful; to appreciate; thankful | |
| 善 善 | good (virtuous); benevolent; well-disposed; good at sth; to improve or perfect | |
| 皆 皆 | all; each and every; in all cases | |
| 原本 原本 | originally; original | |
| 患 患 | to suffer (from illness); to contract (a disease); misfortune; trouble; danger; worry | |
| 拨 撥 | to push aside with the hand, foot, a stick etc; to dial; to allocate; to set aside (money); to poke (the fire); to pluck (a string instrument); to turn round; classifier: group, batch | |
| 恭喜 恭喜 | to congratulate; (interj.) congratulations! | |
| 并非 並非 | really isn't | |
| 唯 唯 | only; alone; -ism (in Chinese, a prefix, often combined with a suffix such as 主义 or 论, e.g. 唯理论, rationalism) | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 及 及 | and; to reach; up to; in time for | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 如出一辙 如出一轍 | to be precisely the same; to be no different | Idiom |
| 游刃有余 遊刃有餘 | handling a butcher's cleaver with ease (idiom); to do sth skillfully and easily | Idiom |
| 左右逢源 左右逢源 | lit. to strike water right and left (idiom); fig. to turn everything into gold; to have everything going one's way; to benefit from both sides | Idiom |
| 干净利落 乾淨利落 | squeaky clean; neat and tidy; efficient | Idiom |
| 眼不见为净 眼不見為淨 | what remains unseen is deemed to be clean; what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom) | Idiom |
| 马首是瞻 馬首是瞻 | to follow blindly (idiom); to take as one's only guide | Idiom |
| 狼狈为奸 狼狽為奸 | villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious ends) | Idiom |
| 一败涂地 一敗塗地 | lit. defeated, the ground blanketed with bodies (idiom); fig. to suffer a crushing defeat | Idiom |
| 与世隔绝 與世隔絕 | to be cut off from the rest of the world (idiom) | Idiom |
| 雪中送炭 雪中送炭 | lit. to send charcoal in snowy weather (idiom); fig. to provide help in sb's hour of need | Idiom |
| 守口如瓶 守口如瓶 | lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped; reticent; not breathing a word | Idiom |
| 尽心尽力 盡心盡力 | making an all-out effort (idiom); to try one's heart out; to do one's utmost | Idiom |
| 争风吃醋 爭風吃醋 | to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair | Xiehouyu |
| 不含糊 不含糊 | unambiguous; unequivocal; explicit; prudent; cautious; not negligent; unafraid; unhesitating; really good; extraordinary | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 悬 懸 | to hang or suspend; to worry; public announcement; unresolved; baseless; without foundation | Xiehouyu |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 臣妾 臣妾 | (literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female); (archaic) male and female slaves; subjects (of a ruler) | |
| 告退 告退 | to petition for retirement (old); to ask for leave to withdraw; to ask to be excused | |
| 岂非 豈非 | wouldn't it be ... ? | |
| 得宠 得寵 | to be a favorite; favor | |
| 护着 護著 | to protect; to guard; to shield | |
| 奴婢 奴婢 | slave servant | |
| 有劳 有勞 | thank you for the trouble | |
| 荣辱 榮辱 | honor and disgrace; reputation | |
| 风波不断 風波不斷 | constantly in turmoil; crisis after crisis | |
| 息怒 息怒 | to calm down; to quell one's anger | |
| 初犯 初犯 | first offender; first offense | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 服侍 服侍 | to attend to; to care for (patients etc); to look after; to wait upon; to serve; also written 伏侍, see also 服事[fu2 shi4] | |
| 凌辱 凌辱 | to insult; to humiliate; to bully | |
| 顺遂 順遂 | everything is going smoothly; just as one wishes | |
| 皇位 皇位 | the title of Emperor |