Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 烤 烤 | to roast; to bake; to broil | |
| 醒来 醒來 | to waken | |
| 竟 竟 | unexpectedly; actually; to go so far as to; indeed | |
| 惹 惹 | to provoke; to irritate; to vex; to stir up; to anger; to attract (troubles); to cause (problems) | |
| 剂 劑 | dose (medicine) | |
| 真心 真心 | sincere; heartfelt | |
| 粉 粉 | powder; cosmetic face powder; food prepared from starch; noodles or pasta made from any kind of flour; to turn to powder; (dialect) to whitewash; white; pink; (suffix) fan (abbr. for 粉丝); to be a fan of | |
| 恭喜 恭喜 | to congratulate; (interj.) congratulations! | |
| 盯 盯 | to watch attentively; to fix one's attention on; to stare at; to gaze at | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 灵 靈 | quick; alert; efficacious; effective; to come true; spirit; departed soul; coffin | |
| 有所 有所 | somewhat; to some extent | |
| 唯 唯 | only; alone; -ism (in Chinese, a prefix, often combined with a suffix such as 主义 or 论, e.g. 唯理论, rationalism) | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 而已 而已 | that's all; nothing more | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 则 則 | (literary) (conjunction used to express contrast with a previous clause) but; then; (bound form) standard; norm; (bound form) principle; (literary) to imitate; to follow; classifier for written items | |
| 感 感 | to feel; to move; to touch; to affect; feeling; emotion; (suffix) sense of ~ | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 以 㕥 | old variant of 以 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 锦上添花 錦上添花 | lit. add flowers to brocade (idiom); fig. to give sth additional splendor; to provide the crowning touch; (derog.) to benefit sb who is already well off | Idiom |
| 雪中送炭 雪中送炭 | lit. to send charcoal in snowy weather (idiom); fig. to provide help in sb's hour of need | Idiom |
| 强弩之末 強弩之末 | lit. an arrow at the end of its flight (idiom); fig. spent force | Idiom |
| 别出心裁 別出心裁 | to hit on sth new (idiom); to display originality; to adopt an original approach | Idiom |
| 一视同仁 一視同仁 | to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people | Idiom |
| 感激不尽 感激不盡 | can't thank sb enough (idiom) | Idiom |
| 同仇敌忾 同仇敵愾 | anger against a common enemy (idiom); joined in opposition to the same adversary | Idiom |
| 人言可畏 人言可畏 | gossip is a fearful thing (idiom) | Idiom |
| 无依无靠 無依無靠 | (idiom) having nothing to rely on; on one's own | Idiom |
| 免不得 免不得 | unavoidable; bound to (happen) | Xiehouyu |
| 心术不正 心術不正 | 心: heart; mind, intelligence; soul · 术: art, skill, special feat; method, technique · 不: no, not; un-; negative prefix · 正: right, proper, correct | Xiehouyu |
| 欲擒故纵 欲擒故縱 | In order to capture, one must let loose.; to loosen the reins only to grasp them better | Xiehouyu |
| 割肉 割肉 | to cut some meat; to cut off a piece of flesh; (fig.) (coll.) to sell at a loss | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 臣妾 臣妾 | (literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female); (archaic) male and female slaves; subjects (of a ruler) | |
| 微臣 微臣 | this small official; humble servant | |
| 奴婢 奴婢 | slave servant | |
| 经文 經文 | scripture text | |
| 得宠 得寵 | to be a favorite; favor | |
| 失宠 失寵 | to lose favor; in disfavor; disgraced | |
| 时辰 時辰 | two-hour period | |
| 纵使 縱使 | even if; even though | |
| 告退 告退 | to petition for retirement (old); to ask for leave to withdraw; to ask to be excused | |
| 桂枝 桂枝 | cinnamon (Ramulus Cinnamomi) | |
| 恕罪 恕罪 | please forgive me |