Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 以 㕥 | old variant of 以 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 罪大恶极 罪大惡極 | guilty of terrible crimes (idiom); reprehensible | Idiom |
| 苟延残喘 苟延殘喘 | (idiom) to struggle on whilst at death's door | Idiom |
| 不毛之地 不毛之地 | (idiom) barren land; desert | Idiom |
| 战战兢兢 戰戰兢兢 | trembling with fear; with fear and trepidation | Idiom |
| 尽心尽力 盡心盡力 | making an all-out effort (idiom); to try one's heart out; to do one's utmost | Idiom |
| 防患于未然 防患於未然 | see 防患未然[fang2 huan4 wei4 ran2] | Idiom |
| 一溜烟 一溜煙 | like a wisp of smoke; (to disappear etc) in an instant | Idiom |
| 难缠 難纏 | (usu. of people) difficult; demanding; troublesome; unreasonable; hard to deal with | Xiehouyu |
| 见死不救 見死不救 | 见: see, observe, behold; perceive · 死: die; dead; death · 不: no, not; un-; negative prefix · 救: save, rescue, relieve; help, aid | Xiehouyu |
| 断子绝孙 斷子絕孫 | to die without progeny; (offensive) may you die childless; may you be the last of your family line | Xiehouyu |
| 兴许 興許 | (coll.) perhaps | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 臣妾 臣妾 | (literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female); (archaic) male and female slaves; subjects (of a ruler) | |
| 老朽 老朽 | decrepit and behind the times; old; useless; (humble) I; me (used by the elderly) | |
| 姨娘 姨娘 | maternal aunt; father's concubine (old) | |
| 哀家 哀家 | I, me (self-referring by a widowed empress etc, used in historical novels and operas) | |
| 奴婢 奴婢 | slave servant | |
| 进宫 進宮 | to enter the emperor's palace; (slang) to go to jail | |
| 猛虎 猛虎 | fierce tiger | |
| 狠毒 狠毒 | vicious; malicious; savage | |
| 切磋 切磋 | to compare notes; to learn from one another | |
| 诊脉 診脈 | take pulse (TCM) | |
| 调理 調理 | to nurse one's health; to recuperate; to take care of; to look after; to discipline; to educate; to train; to prepare food; (dialect) to make fun of; (medicine) to opsonize | |
| 福泽 福澤 | good fortune | |
| 岂敢 豈敢 | how could one dare?; I don't deserve such praise | |
| 传旨 傳旨 | convey an edict | |
| 皇子 皇子 | prince | |
| 疤痕 疤痕 | scar | |
| 牛乳 牛乳 | cow's milk | |
| 横祸 橫禍 | unexpected calamity | |
| 险些 險些 | narrowly; almost; nearly | |
| 利爪 利爪 | sharp claw; talon | |
| 医治 醫治 | medical treatment | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 吃得消 吃得消 | to be able to endure (exertion, fatigue etc); to be able to afford | |
| 娘的 孃的 | same as 媽的|妈的[ma1 de5] | |
| 凝神 凝神 | with rapt attention | |
| 缠绵 纏綿 | touching (emotions); lingering (illness) | |
| 苟活 苟活 | to live without dignity; to barely sustain oneself | |
| 护着 護著 | to protect; to guard; to shield | |
| 与世无争 與世無爭 | (idiom) to stand aloof from worldly affairs |