Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 言之凿凿 言之鑿鑿 | (idiom) to speak with conviction | Idiom |
| 文武双全 文武雙全 | well versed in letters and military technology (idiom); fine scholar and soldier; master of pen and sword | Idiom |
| 各有所长 各有所長 | 各: each, individually, every, all · 有: have, own, possess; exist · 所: place, location; numerary adjunct · 长: long; length; excel in; leader | Xiehouyu |
| 大开眼界 大開眼界 | (idiom) to broaden one's horizons greatly | Xiehouyu |
| 做作 做作 | affected; artificial | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 臣妾 臣妾 | (literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female); (archaic) male and female slaves; subjects (of a ruler) | |
| 惊鸿 驚鴻 | graceful (esp. of female posture); lithe | |
| 嬷嬷 嬤嬤 | (dialect) elderly lady; wet nurse; Catholic nun | |
| 福晋 福晉 | in Qing dynasty, Manchurian word for wife | |
| 遥遥 遙遙 | distant; remote | |
| 生母 生母 | natural mother; birth mother | |
| 宫女 宮女 | palace maid; CL:個|个[ge4],名[ming2],位[wei4] | |
| 有劳 有勞 | thank you for the trouble | |
| 嫔妃 嬪妃 | imperial concubine | |
| 皇子 皇子 | prince | |
| 进宫 進宮 | to enter the emperor's palace; (slang) to go to jail | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 圣心 聖心 | Sacred Heart (Christian) | |
| 不敬 不敬 | disrespect; irreverent; rude; insufficiently respectful (to a superior) | |
| 佳人 佳人 | beautiful woman | |
| 圣上 聖上 | Your Majesty | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 娘家 孃家 | wife's family (before marriage) | |
| 天伦 天倫 | family bonds; ethical family relations | |
| 干娘 乾娘 | adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) | |
| 占便宜 佔便宜 | advantageous; favorable; to benefit at others' expense; to take unfair advantage | |
| 筹谋 籌謀 | to work out a strategy; to come up with a plan for | |
| 下跪 下跪 | to kneel; to go down on one's knees | |
| 解暑 解暑 | to beat the summer heat | |
| 奴婢 奴婢 | slave servant | |
| 诚如 誠如 | it is exactly as | |
| 唐突 唐突 | to be rude; to treat irreverently | |
| 磕头 磕頭 | to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground) | |
| 卑微 卑微 | lowly; humble | |
| 一面之缘 一面之緣 | 一: one; a, an; alone · 面: face; surface; plane; side, dimension · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 缘: hem, margin; reason, cause; fate | |
| 有勇有谋 有勇有謀 | 有: have, own, possess; exist · 勇: brave, courageous, fierce · 有: have, own, possess; exist · 谋: plan, scheme; strategem | |
| 赞誉 贊譽 | to praise; recognition | |
| 丝竹 絲竹 | traditional Chinese musical instruments; music | |
| 坏脾气 壞脾氣 | bad temper | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 笼络 籠絡 | to coax; to beguile; to win over | |
| 逃席 逃席 | to leave a banquet (without taking one's leave) | |
| 公主抱 公主抱 | to carry sb the way grooms carry brides across the threshold | |
| 陪嫁 陪嫁 | dowry | |
| 贪玩 貪玩 | to only want to have a good time; to just want to have fun, and to shy away from self-discipline | |
| 踩水 踩水 | to tread water; to paddle or tramp in shallow water |