Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 前嫌 前嫌 | former hatred; bygone enmity | |
| 所言不虚 所言不虛 | (after a pronoun or name) what (you, they etc) say is true | |
| 足月 足月 | full-term (gestation) | |
| 泄恨 洩恨 | to give vent to anger | |
| 葬身 葬身 | to bury a corpse; to be buried; (fig.) to die (at sea, in a fire etc) | |
| 扑鼻 撲鼻 | to assail the nostrils (of fragrance and odors) | |
| 端倪 端倪 | boundary; clue; indication; to obtain clues; to infer | |
| 清秀 清秀 | delicate and pretty | |
| 天伦 天倫 | family bonds; ethical family relations | |
| 均沾 均沾 | to share (profits) | |
| 倦怠 倦怠 | worn out; exhausted; dispirited | |
| 将功赎罪 將功贖罪 | to atone for one's crimes by meritorious acts | |
| 布谷鸟 布谷鳥 | cuckoo (Cercococcyx spp.); same as | |
| 出巡 出巡 | to go on an inspection tour | |
| 弓弦 弓弦 | bowstring | |
| 乱葬岗 亂葬崗 | unmarked burial mound; untended graveyard; mass grave | |
| 镇得住 鎮得住 | to manage to suppress; to keep under control | |
| 蟹粉 蟹粉 | crab meat | |
| 承欢膝下 承歡膝下 | to wait upon and please one's parents at their knee; to dutifully attend to one's parents (idiom) | |
| 谋事在人 謀事在人 | man proposes (but heaven disposes); planning rests with man (idiom); usu. paired with 成事在天 | |
| 作陪 作陪 | to attend (a banquet etc) to keep a chief guest company | |
| 饮食起居 飲食起居 | daily life; food, clothing and daily routine (eating, sleeping, living) | |
| 逃席 逃席 | to leave a banquet (without taking one's leave) | |
| 左膀右臂 左膀右臂 | trusted assistant; key aide | |
| 缱绻 繾綣 | (literary) in love and inseparable | |
| 感同身受 感同身受 | to feel as if it had happened to oneself; to sympathize; (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor | |
| 腾挪 騰挪 | to move; to shift; to move out of the way; to divert (money etc) to a different purpose | |
| 畏罪自杀 畏罪自殺 | to commit suicide to escape punishment | |
| 蹬鼻子上脸 蹬鼻子上臉 | lit. to climb all over sb; fig. to take advantage of sb's weakness | |
| 感恩戴德 感恩戴德 | deeply grateful | |
| 两广总督 兩廣總督 | Governor of Guangdong and Guangxi | |
| 礼义廉耻 禮義廉恥 | sense of propriety, justice, integrity and honor (i.e. the four social bonds,) | |
| 善自保重 善自保重 | take good care of yourself! | |
| 殿后 殿後 | to bring up the rear | |
| 莲蓬 蓮蓬 | lotus seed head | |
| 一往情深 一往情深 | deeply attached; devoted | |
| 西番莲 西番蓮 | passion flower | |
| 卖乖 賣乖 | to show off one's cleverness; (of sb who has received beneficial treatment) to profess to have been hard done by | |
| 明灭 明滅 | to flicker; to flash on and off; to brighten and fade | |
| 粥厂 粥廠 | food relief center; soup kitchen | |
| 和缓 和緩 | mild; gentle; to ease up; to relax | |
| 赤金 赤金 | pure gold | |
| 愚弄 愚弄 | to make a fool out of; to fool; to dupe | |
| 寻的 尋的 | homing; target-seeking (military) | |
| 乡情 鄉情 | homesickness | |
| 踏雪寻梅 踏雪尋梅 | to walk in the snow to view the flowering plum | |
| 跪拜 跪拜 | to kowtow; to kneel and worship | |
| 时移世易 時移世易 | times change and the world changes with them (idiom); circumstances alter over time | |
| 妙龄 妙齡 | (of a girl) in the prime of youth | |
| 长久之计 長久之計 | a long-term plan; a permanent solution (idiom) |