Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 三缄其口 三緘其口 | (idiom) reluctant to speak about it; tight-lipped | Idiom |
| 梨花带雨 梨花帶雨 | lit. like raindrops on a pear blossom (idiom); fig. tear-stained face of a beauty | Idiom |
| 一朝一夕 一朝一夕 | lit. one morning and one evening (idiom); fig. in a short period of time; overnight | Idiom |
| 自怨自艾 自怨自艾 | to be full of remorse; to repent and redress one's errors | Idiom |
| 两虎相争 兩虎相爭 | lit. two tigers fighting (idiom); fig. fierce contest between evenly matched adversaries | Idiom |
| 步步为营 步步為營 | to advance gradually and entrench oneself at every step; to consolidate at every step | Idiom |
| 罄竹难书 罄竹難書 | so many that the bamboo slats have been exhausted; innumerable crimes (idiom); see also | Idiom |
| 火烧眉毛 火燒眉毛 | lit. the fire burns one's eyebrows (idiom); fig. desperate situation; extreme emergency | Idiom |
| 两全其美 兩全其美 | to satisfy rival demands (idiom); to get the best of both worlds; to have it both ways; to have one's cake and eat it too | Idiom |
| 实至名归 實至名歸 | fame follows merit (idiom) | Idiom |
| 胆大包天 膽大包天 | reckless; extremely daring | Idiom |
| 巧言令色 巧言令色 | to be glib in one's speech and wear an ingratiating expression (idiom) | Idiom |
| 立竿见影 立竿見影 | lit. set up a pole and immediately see its shadow (idiom); fig. to get instant results | Idiom |
| 不分青红皂白 不分青紅皂白 | not distinguishing red-green or black-white (idiom); not to distinguish between right and wrong | Idiom |
| 竹篮打水 竹籃打水 | using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort | Idiom |
| 调虎离山 調虎離山 | to lure the tiger from its domain in the mountains (idiom); to lure an enemy away from his territory | Idiom |
| 风尘仆仆 風塵僕僕 | lit. covered in dust (idiom); fig. travel-worn | Idiom |
| 无可救药 無可救藥 | lit. no antidote is possible (idiom); incurable; incorrigible; beyond redemption | Idiom |
| 六亲不认 六親不認 | not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowances for the needs of one's relatives | Idiom |
| 奇货可居 奇貨可居 | rare commodity worth hoarding; object for profiteering | Idiom |
| 偷偷摸摸 偷偷摸摸 | (idiom) surreptitious; sneaky | Idiom |
| 明目张胆 明目張膽 | openly and without fear; brazenly | Idiom |
| 血口喷人 血口噴人 | to spit blood (idiom); venomous slander; malicious attacks | Idiom |
| 价值连城 價值連城 | invaluable; priceless | Idiom |
| 愧不敢当 愧不敢當 | lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor); fig. I do not deserve your praise.; You flatter me too much. | Idiom |
| 穷途末路 窮途末路 | lit. the path exhausted, the end of the road (idiom); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end | Idiom |
| 将心比心 將心比心 | to put oneself in sb else's shoes (idiom) | Idiom |
| 小心谨慎 小心謹慎 | cautious and timid (idiom); prudent; careful | Idiom |
| 一尘不染 一塵不染 | (idiom) untainted by even a speck of dust; spotlessly clean; (of a person) honest; incorruptible | Idiom |
| 怨气冲天 怨氣沖天 | (idiom) extremely resentful | Idiom |
| 骑虎难下 騎虎難下 | if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfway | Idiom |
| 楚楚可怜 楚楚可憐 | (idiom) pitiable; sweet, innocent and vulnerable | Idiom |
| 含苞待放 含苞待放 | in bud; budding | Idiom |
| 朝令夕改 朝令夕改 | to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom) | Idiom |
| 油光水滑 油光水滑 | sleek; shiny and smooth | Idiom |
| 得寸进尺 得寸進尺 | lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains; give him an inch, and he'll want a mile | Idiom |
| 姗姗来迟 姍姍來遲 | to be late; to arrive slowly; to be slow in the coming | Idiom |
| 迫不得已 迫不得已 | to have no alternative (idiom); compelled by circumstances; forced into sth | Idiom |
| 升官发财 升官發財 | to be promoted and gain wealth (idiom) | Idiom |
| 过河拆桥 過河拆橋 | lit. to destroy the bridge after crossing the river (idiom); fig. to abandon one's benefactor upon achieving one's goal | Idiom |
| 关怀备至 關懷備至 | the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way | Idiom |
| 时来运转 時來運轉 | the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break; things change for the better | Idiom |
| 不成体统 不成體統 | not according with decorum (idiom); scandalous; bad form; unacceptable behavior | Idiom |
| 轻描淡写 輕描淡寫 | (idiom) to treat sth as no big deal; to downplay; to understate | Idiom |
| 华而不实 華而不實 | flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside; flashy | Idiom |
| 风声鹤唳 風聲鶴唳 | lit. wind sighing and crane calling (idiom); fig. to panic at the slightest move; to be jittery | Idiom |
| 下马威 下馬威 | display of severity immediately on taking office; (fig.) initial show of strength | Idiom |
| 迟了 遲了 | late | Xiehouyu |
| 老样子 老樣子 | old situation; things as they were | Xiehouyu |
| 阴毒 陰毒 | sinister; insidious | Xiehouyu |