Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 男女有别 男女有別 | men and women should be distinct (idiom); the sexes should be kept apart; propriety between the sexes | Idiom |
| 不远万里 不遠萬里 | lit. not considering ten thousand li too far (idiom); fig. to travel a great distance regardless of the hardship | Idiom |
| 乱点鸳鸯 亂點鴛鴦 | lit. to pair off mandarin ducks at random (idiom); fig. to make ill-matched marriages; to pair people up wrongly | Idiom |
| 古道热肠 古道熱腸 | warm-hearted and chivalrous (idiom); kind and ready to help others | Idiom |
| 大做文章 大做文章 | lit. to make a big essay out of something (idiom); fig. to make a big fuss over a minor matter; to exploit an issue | Idiom |
| 渔翁之利 漁翁之利 | the fisherman's profit (idiom); the advantage gained by a third party when two others contend | Idiom |
| 鬼蜮伎俩 鬼蜮伎倆 | lit. the tricks of demons (idiom); fig. sinister schemes; underhanded plots; treacherous machinations | Idiom |
| 水落石出 水落石出 | as the water recedes, the rocks appear (idiom); the truth comes to light | Idiom |
| 轻而易举 輕而易舉 | easy; with no difficulty | Idiom |
| 免不了 免不了 | unavoidable; can't be avoided | Xiehouyu |
| 休想 休想 | don't think (that); don't imagine (that) | Xiehouyu |
| 不理 不理 | to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore | Xiehouyu |
| 荒唐 荒唐 | beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated | Xiehouyu |
| 古怪 古怪 | strange; weird; eccentric; bizarre | Xiehouyu |
| 成天 成天 | (coll.) all day long; all the time | Colloquialism |
| 损 損 | to decrease; to lose; to damage; to harm; (coll.) to ridicule; to deride; (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean; one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ | Colloquialism |
| 改日 改日 | another day; some other day | |
| 可乘之机 可乘之機 | an opportunity that someone (usually a villain or adversary) can exploit | |
| 宽厚 寬厚 | tolerant; generous; magnanimous; thick and broad (build); thick and deep (voice) | |
| 推辞 推辭 | to decline (an appointment, invitation etc) | |
| 苦心 苦心 | painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains | |
| 分寸 分寸 | propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms | |
| 怠慢 怠慢 | to slight; to neglect | |
| 拜见 拜見 | to pay a formal visit; to call to pay respects; to meet one's senior or superior | |
| 万万 萬萬 | absolutely; wholly | |
| 屡次 屢次 | repeatedly; time and again | |
| 孤零零 孤零零 | lone; isolated and without help; all alone; solitary | |
| 遭殃 遭殃 | to suffer a calamity | |
| 拘束 拘束 | to restrict; to restrain; constrained; awkward; ill at ease; uncomfortable; reticent | |
| 和气 和氣 | friendly; polite; amiable | |
| 周折 周折 | twists and turns; vicissitude; complication; difficulty; effort | |
| 扫除 掃除 | to sweep; to clean with a brush; to sweep away (often fig.) | |
| 牡丹 牡丹 | Mudan District of Heze City 菏泽市, Shandong; Mutan township in Pingtung County 屏东县, Taiwan | |
| 标致 標致 | beautiful (of woman); pretty | |
| 挂念 掛念 | concerned | |
| 休养 休養 | to recuperate; to recover; to convalesce | |
| 迟迟 遲遲 | late (with a task etc); slow | |
| 放肆 放肆 | wanton; unbridled; presumptuous; impudent | |
| 机灵 機靈 | clever; quick-witted | |
| 气色 氣色 | complexion | |
| 下棋 下棋 | to play chess | |
| 告辞 告辭 | to say goodbye; to take one's leave | |
| 诱饵 誘餌 | bait | |
| 平日 平日 | ordinary day; everyday; ordinarily; usually | |
| 倘若 倘若 | if; supposing; in case | |
| 胡闹 胡鬧 | to act willfully and make a scene; to make trouble | |
| 好在 好在 | luckily; fortunately | |
| 竭尽全力 竭盡全力 | to spare no effort (idiom); to do one's utmost | |
| 触犯 觸犯 | to violate; to offend | |
| 圈套 圈套 | trap; snare; trick |