Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 也就是 也就是 | in other words; i.e. | |
| 哪个 哪個 | which; who | |
| 韭菜 韭菜 | garlic chives (Allium tuberosum), aka Chinese chives; (fig.) retail investors who lose their money to more experienced operators (i.e. they are "harvested" like garlic chives) | |
| 有点 有點 | a little | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 现 現 | appear, manifest, become visible | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 很是 很是 | (formal) very; quite; deeply (usu. followed by a two-syllable adjective or verb) | |
| 老天 老天 | God; Heavens | |
| 花匠 花匠 | gardener | |
| 花呢 花呢 | fancy suiting | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 十二 十二 | twelve; 12 | |
| 站起来 站起來 | to stand up | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 怎么回事 怎麼回事 | what's the matter?; what's going on?; how could that be?; how did that come about?; what's it all about? | |
| 小妖 小妖 | small demon | |
| 不分 不分 | not to distinguish; to make no distinction; (LGBT slang) versatile (open to either penetrative or receptive role) | |
| 看在 看在 | (in the expression +... +) for the sake of...; considering... | |
| 一说 一說 | an expression of opinion; according to some | |
| 玩笑 玩笑 | to joke; joke; jest | |
| 喜 喜 | like, love, enjoy; joyful thing | |
| 要事 要事 | important matter | |
| 远行 遠行 | a long journey; far from home | |
| 半个 半個 | half of sth | |
| 人影 人影 | the shadow of a human figure; a trace of a person's presence (usu. combined with a negative verb) | |
| 视 視 | look at, inspect, observe, see | |
| 有一点 有一點 | a little; somewhat | |
| 男的 男的 | man | |
| 第二次 第二次 | the second time; second; number two | |
| 行路 行路 | to travel; transport | |
| 想来 想來 | it may be assumed that | |
| 欢喜 歡喜 | happy; joyous; delighted; to like; to be fond of | |
| 衣 衣 | clothes, clothing; cover, skin | |
| 在地 在地 | (Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | |
| 不见了 不見了 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | |
| 看不出 看不出 | can't discern | |
| 着呢 著呢 | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | |
| 这下 這下 | this time | |
| 买东西 買東西 | to do one's shopping | |
| 不下 不下 | to be not less than (a certain quantity, amount etc) | |
| 不太好 不太好 | not so good; not too well | |
| 打盹 打盹 | to doze off | |
| 放出 放出 | to let off; to give out | |
| 好不 好不 | not at all...; how very... | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 月老 月老 | matchmaker; go-between; same as | |
| 在一起 在一起 | together |