Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 感激不尽 感激不盡 | can't thank sb enough (idiom) | Idiom |
| 纠缠不清 糾纏不清 | hopelessly muddled; impossible to unravel | Idiom |
| 尽善尽美 盡善盡美 | perfect (idiom); perfection; the best of all possible worlds; as good as it gets | Idiom |
| 无影无踪 無影無蹤 | (idiom) (to disappear) without a trace | Idiom |
| 威震天下 威震天下 | to inspire awe throughout the empire (idiom) | Idiom |
| 同心同德 同心同德 | of one mind (idiom) | Idiom |
| 防患于未然 防患於未然 | to prevent troubles before the event (idiom); to forestall; to nip sth in the bud | Idiom |
| 不攻自破 不攻自破 | (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc); to be discredited | Idiom |
| 防微杜渐 防微杜漸 | to nip in the bud (idiom) | Idiom |
| 众矢之的 眾矢之的 | lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism; attacked on all sides | Idiom |
| 苦心孤诣 苦心孤詣 | to make painstaking efforts (idiom); after much trouble; to work hard at sth | Idiom |
| 举手之劳 舉手之勞 | lit. the exertion of lifting one's hand (idiom); fig. a very slight effort | Idiom |
| 追悔莫及 追悔莫及 | too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event. | Idiom |
| 稳扎稳打 穩扎穩打 | to go steady and strike hard (in fighting); fig. steadily and surely | Idiom |
| 稳操胜券 穩操勝券 | grasp it and victory is assured; to have success within one's grasp (idiom) | Idiom |
| 异曲同工 異曲同工 | different tunes played with equal skill (idiom); different methods leading to the same result; different approach but equally satisfactory outcome | Idiom |
| 灭顶之灾 滅頂之災 | (idiom) catastrophic disaster; devastating calamity | Idiom |
| 火上浇油 火上澆油 | to pour oil on the fire (idiom); fig. to aggravate a situation; to enrage people and make matters worse | Idiom |
| 昏昏沉沉 昏昏沉沉 | (idiom) dizzy | Idiom |
| 自欺欺人 自欺欺人 | to deceive others and to deceive oneself; to believe one's own lies | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 天界 天界 | heaven | |
| 殿下 殿下 | Your Highness | |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 姨母 姨母 | mother's sister; maternal aunt | |
| 帝位 帝位 | imperial throne | |
| 大殿 大殿 | main hall of a Buddhist temple | |
| 莫要 莫要 | do not | |
| 窈窕淑女 窈窕淑女 | 窈: obscure, secluded; refined · 窕: slender; quiet and modest, charming · 淑: good, pure, virtuous, charming · 女: woman, girl; feminine; rad. 38 | |
| 兵权 兵權 | military leadership; military power | |
| 父王 父王 | Father (royal address) | |
| 特使 特使 | special envoy; special ambassador | |
| 生母 生母 | natural mother; birth mother | |
| 甘愿 甘願 | willingly | |
| 铲除 剷除 | to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish | |
| 异己 異己 | dissident; alien; outsider; non-self; others | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 族长 族長 | clan elder | |
| 凡人 凡人 | ordinary person; mortal; earthling | |
| 兄长 兄長 | elder brother | |
| 乖戾 乖戾 | perverse (behavior); disagreeable (character) | |
| 悖逆 悖逆 | contrary | |
| 恕罪 恕罪 | please forgive me | |
| 亲赴 親赴 | to travel to (a place where duty calls) | |
| 告退 告退 | to petition for retirement (old); to ask for leave to withdraw; to ask to be excused | |
| 开蒙 開蒙 | (old) (of a child) to begin schooling | |
| 不负 不負 | to live up to |