Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 马首是瞻 馬首是瞻 | to follow blindly (idiom); to take as one's only guide | Idiom |
| 追悔莫及 追悔莫及 | too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event. | Idiom |
| 钟鸣鼎食 鐘鳴鼎食 | extravagant lifestyle | Idiom |
| 拈花惹草 拈花惹草 | lit. to pick the flowers and trample the grass (idiom); fig. to womanize; to frequent brothels; to sow one's wild oats | Idiom |
| 不依不饶 不依不饒 | not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive; to treat severely without listening to excuses | Idiom |
| 分崩离析 分崩離析 | to collapse and fall apart (idiom); to break up; falling to pieces | Idiom |
| 忍辱偷生 忍辱偷生 | to bear humiliation to save one's skin (idiom) | Idiom |
| 众叛亲离 眾叛親離 | lit. people rebelling and friends deserting (idiom); fig. to find oneself utterly isolated | Idiom |
| 精神恍惚 精神恍惚 | (idiom) absent-minded; in a trance | Idiom |
| 家破人亡 家破人亡 | family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned; destitute and homeless | Idiom |
| 万念俱灰 萬念俱灰 | every hope turns to dust (idiom); completely disheartened | Idiom |
| 义无反顾 義無反顧 | honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back; no surrender; to pursue justice with no second thoughts | Idiom |
| 有余 有餘 | to have an abundance | Xiehouyu |
| 难熬 難熬 | (of pain or hardship) hard to bear | Xiehouyu |
| 同归于尽 同歸於盡 | to die in such a way that sb (or sth) else also perishes; to take sb down with oneself; to end in mutual destruction | Xiehouyu |
| 自顾不暇 自顧不暇 | (idiom) to have one's hands full managing one's own affairs; too busy to spare time for anything extra | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 干娘 乾娘 | adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) | |
| 父王 父王 | Father (royal address) | |
| 天界 天界 | heaven | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 殿下 殿下 | Your Highness | |
| 何物 何物 | what thing | |
| 逆鳞 逆鱗 | (Chinese legend) a patch of scales on a dragon's neck that grow in the opposite direction, which when touched enrages the dragon; (fig.) sensitive subject or trigger issue that provokes a strong emotional reaction when sb's views on it are | |
| 大殿 大殿 | main hall of a Buddhist temple | |
| 善罢甘休 善罷甘休 | (idiom) to let the matter rest; to just let it go; to take it lying down (usu. used in the negative) | |
| 一族 一族 | social group; subculture; family; clan; see also | |
| 赠予 贈予 | to give a present; to accord (a favor); to grant | |
| 仙人 仙人 | Daoist immortal; celestial being | |
| 莫要 莫要 | do not | |
| 不堪回首 不堪回首 | 不: no, not; un-; negative prefix · 堪: adequately capable of, worthy of · 回: return, turn around; a time · 首: head; first; leader, chief; a poem | |
| 恶果 惡果 | evil consequence; retribution (in Buddhism) | |
| 潮涌 潮湧 | to surge like the tide | |
| 受尽 受盡 | to suffer enough from; to suffer all kinds of; to have one's fill of | |
| 煎熬 煎熬 | to suffer; to torture; to torment; ordeal; suffering; torture; torment | |
| 搜罗 搜羅 | to gather; to collect; to bring together | |
| 胆小怕事 膽小怕事 | 胆: gall bladder; bravery, courage · 小: small, tiny, insignificant · 怕: to fear, be afraid of; apprehensive · 事: affair, matter, business; to serve; accident, incident | |
| 缩头乌龟 縮頭烏龜 | a turtle that pulls its head in; (fig.) coward; chicken | |
| 如若 如若 | if | |
| 余温 餘溫 | residual heat; remaining warmth; (fig.) lingering enthusiasm | |
| 打哆嗦 打哆嗦 | to tremble; to shiver (of cold); to shudder | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 生母 生母 | natural mother; birth mother | |
| 分忧 分憂 | to share tribulations; to help sb with worries and difficulties | |
| 安泰 安泰 | at peace; healthy and secure | |
| 自幼 自幼 | from childhood |