Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 哦 哦 | to chant | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 不足挂齿 不足掛齒 | not worth mentioning (idiom) | Idiom |
| 闷闷不乐 悶悶不樂 | depressed; sulky; moody; unhappy | Idiom |
| 独来独往 獨來獨往 | (idiom) to be a loner; to keep to oneself | Idiom |
| 求之不得 求之不得 | lit. seek but fail to get (idiom); fig. exactly what one’s been looking for | Idiom |
| 冲锋陷阵 衝鋒陷陣 | to charge and break through enemy lines | Idiom |
| 欲盖弥彰 欲蓋彌彰 | trying to hide it makes it more conspicuous (idiom); A cover up only makes matters worse. | Idiom |
| 处心积虑 處心積慮 | to plot actively (idiom); scheming; calculating | Idiom |
| 尽心尽力 盡心盡力 | making an all-out effort (idiom); to try one's heart out; to do one's utmost | Idiom |
| 蓬荜生辉 蓬蓽生輝 | Your presence brings light to my humble dwelling; see also | Idiom |
| 议论纷纷 議論紛紛 | to discuss spiritedly (idiom); tongues are wagging | Idiom |
| 人各有志 人各有志 | 人: man; people; mankind; someone else · 各: each, individually, every, all · 有: have, own, possess; exist · 志: purpose, will, determination; annals | Xiehouyu |
| 凑数 湊數 | to serve as a stopgap; to make up a shortfall in the number of people | Xiehouyu |
| 露馅 露餡 | to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag | Xiehouyu |
| 自欺欺人 自欺欺人 | to deceive others and to deceive oneself; to believe one's own lies | Xiehouyu |
| 不通 不通 | to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical | Xiehouyu |
| 同行 同行 | person of the same profession; of the same trade, occupation or industry | Xiehouyu |
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 殿下 殿下 | Your Highness | |
| 仙子 仙子 | fairy | |
| 天界 天界 | heaven | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 神殿 神殿 | shrine | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 结界 結界 | (Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") | |
| 孤寂 孤寂 | lonesome; desolate | |
| 凡间 凡間 | the secular world | |
| 蹊跷 蹊蹺 | odd; queer; strange; fishy | |
| 征兵 徵兵 | to levy troops; recruitment | |
| 冷冷清清 冷冷清清 | deserted; desolate; unfrequented; cold and cheerless; lonely; in quiet isolation | |
| 岂能 豈能 | 岂: how? what? · 能: to be able; can, permitted to; ability | |
| 闭门思过 閉門思過 | shut oneself up and ponder over one's mistakes | |
| 探视 探視 | to visit (a patient, prisoner etc); to look inquiringly | |
| 星君 星君 | stellar lord | |
| 浇灌 澆灌 | to water; to irrigate | |
| 宅子 宅子 | house; residence | |
| 有劳 有勞 | thank you for the trouble | |
| 客官 客官 | honored customer (sir) | |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 我儿 我兒 | my child | |
| 姨母 姨母 | mother's sister; maternal aunt | |
| 非议 非議 | to criticize | |
| 等闲之辈 等閒之輩 | (in the negative) (not) to be trifled with | |
| 大殿 大殿 | main hall of a Buddhist temple | |
| 昼伏夜出 晝伏夜出 | nocturnal; to hide by day and come out at night |