Amidst a Snowstorm of Love
Episode review
Lin Yiyang takes Yin Guo for a motorcycle ride
S1E27 · 林亦扬骑摩托车带殷果兜风
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 项目 項目 | item; project; (sports) event | |
| 不管 不管 | not to be concerned; regardless of; no matter | |
| 项 項 | back of neck; item; thing; term (in a mathematical formula); sum (of money); classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc | |
| 包括 包括 | to comprise; to include; to involve; to incorporate; to consist of | |
| 局 侷 | narrow | |
| 些 些 | classifier indicating a small amount or small number greater than 1: some, a few, several | |
| 考虑 考慮 | to think over; to consider; consideration | |
| 自 自 | self; oneself; from; since; naturally; surely | |
| 之前 之前 | before; prior to; ago; previously; beforehand | |
| 呀 呀 | (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) | |
| 了解 了解 | to understand; to realize; to find out | |
| 之后 之後 | after; behind; (at the beginning of a sentence) afterwards; since then | |
| 担心 擔心 | anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious | |
| 手忙脚乱 手忙腳亂 | (idiom) to act with confusion or in a disorderly manner; flustered | Idiom |
| 生老病死 生老病死 | lit. to be born, to grow old, to get sick and to die (idiom); fig. the fate of humankind (i.e. mortality) | Idiom |
| 要是 要是 | (coll.) if | Colloquialism |
| 整 整 | exactly; in good order; whole; complete; entire; in order; orderly; to repair; to mend; to renovate; (coll.) to fix sb; to give sb a hard time; to mess with sb | Colloquialism |
| 新城 新城 | Xincheng or Hsincheng township in Hualien County, east Taiwan | Proper Noun |
| 婚 婚 | get married; marriage, wedding | |
| 吴 吳 | name of warring state; surname | |
| 室内 室內 | indoor | |
| 到时候 到時候 | when the moment comes; at that time | |
| 叔 叔 | uncle; father's younger brother; husband's younger brother; Taiwan pr. [shu2] | |
| 准备好了 準備好了 | to be ready | |
| 耳熟 耳熟 | to sound familiar; familiar-sounding | |
| 久等 久等 | to wait for a long time | |
| 干活 幹活 | to work; to be employed | |
| 下不来台 下不來臺 | to be put on the spot; to find oneself in an awkward situation | |
| 几乎不 幾乎不 | hardly; seems not | |
| 保不住 保不住 | cannot maintain (sth); unable to keep; more likely than not; may well | |
| 不合 不合 | to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; should not; ought out | |
| 行李箱 行李箱 | suitcase; baggage compartment; overhead bin; (car) trunk; boot | |
| 留学 留學 | to study abroad | |
| 年底 年底 | the end of the year; year-end | |
| 总的来说 總的來說 | generally speaking; to sum up; in summary; in short | |
| 老太太 老太太 | elderly lady (respectful); esteemed mother | |
| 不光 不光 | not the only one; not only | |
| 干吗 幹嗎 | see 干嘛 | |
| 手续 手續 | procedure; formalities | |
| 认可 認可 | to approve; approval; acknowledgment; OK | |
| 行李 行李 | luggage | |
| 带领 帶領 | to guide; to lead | |
| 团体 團體 | group; organization; team | |
| 主意 主意 | plan; idea; decision; Beijing pr. [zhú yi] | |
| 能不能 能不能 | Can you | |
| 数量 數量 | amount; quantity; quantitative | |
| 当初 當初 | at that time; originally | |
| 造 造 | to make; to build; to manufacture; to invent; to fabricate; to go to; party (in a lawsuit or legal agreement); crop; classifier for crops | |
| 庆祝 慶祝 | to celebrate | |
| 实力 實力 | strength |