Amidst a Snowstorm of Love
Episode review
Lin Yiyang publicly confesses to Yin Guo at the match
S1E23 · 林亦扬比赛现场当众表白殷果
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 丢人 丟人 | to lose face | Xiehouyu |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 嫂子 嫂子 | (coll.) older brother's wife; sister-in-law | Colloquialism |
| 外婆 外婆 | (coll.) mother's mother; maternal grandmother | Colloquialism |
| 胜出 勝出 | to come out on top; to win (in an election, contest etc); success; victory | |
| 看热闹 看熱鬧 | to enjoy watching a bustling scene; to go where the crowds are | |
| 止步 止步 | to halt; to stop; to go no farther | |
| 在职 在職 | to be employed; to be in post; on-the-job | |
| 毅力 毅力 | perseverance; willpower | |
| 黑马 黑馬 | dark horse; fig. unexpected winner | |
| 当众 當眾 | in public; in front of everybody | |
| 劣势 劣勢 | inferior; disadvantaged | |
| 堪称 堪稱 | can be rated as; can be said to be | |
| 入场 入場 | to enter the venue for a meeting; to enter into an examination; to enter a stadium, arena etc | |
| 趁着 趁著 | while | |
| 当着 當著 | in front of; in the presence of | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 不愧 不愧 | to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be | |
| 忍心 忍心 | to have the heart to do sth; to steel oneself to a task | |
| 进场 進場 | to enter the venue; to enter the arena; (aviation) to approach the airfield; (investing) to get into the market | |
| 表白 表白 | to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; declaration; confession | |
| 难以置信 難以置信 | hard to believe; incredible | |
| 正经 正經 | decent; honorable; proper; serious; according to standards | |
| 夺冠 奪冠 | to seize the crown; fig. to win a championship; to win gold medal | |
| 解散 解散 | to dissolve; to disband | |
| 全程 全程 | the whole distance; from beginning to end | |
| 偏偏 偏偏 | (indicates that sth turns out just the opposite of what one would wish) unfortunately; as it happened; (indicates that sth is the opposite of what would be normal or reasonable) stubbornly; contrarily; against reason; (indicates that sb or a group is singled out) precisely; only; of all people | |
| 低估 低估 | to underestimate; to underrate | |
| 退役 退役 | (of military personnel or athletes) to retire; (of outdated equipment) to be decommissioned | |
| 当真 當真 | to take seriously; serious; No joking, really! | |
| 碰上 碰上 | to run into; to come upon; to meet | |
| 坦白 坦白 | honest; forthcoming; to confess | |
| 掐 掐 | to pick (flowers); to pinch; to nip; to pinch off; to clutch; (slang) to fight | |
| 下场 下場 | to leave (the stage, an exam room, the playing field etc); to take part in some activity; to take an examination (in the imperial examination system) | |
| 放过 放過 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
| 有机 有機 | organic | |
| 突发 突發 | to occur suddenly | |
| 出局 出局 | (of a batter) to be put out (in baseball); to be dismissed (in cricket); (of a player or team) to be eliminated from a competition; (fig.) to be weeded out; to get the chop (in a competitive environment) | |
| 口气 口氣 | tone of voice; the way one speaks; manner of expression; tone | |
| 欢呼 歡呼 | to cheer for; to acclaim | |
| 扬 揚 | to raise; to hoist; the action of tossing or winnowing; scattering (in the wind); to flutter; to propagate | |
| 席 席 | woven mat; seat; banquet; place in a democratic assembly; classifier for banquets, conversations etc | |
| 训 訓 | to teach; to train; to admonish; instruction (from superiors); teachings; rule | |
| 幸好 幸好 | fortunately | |
| 作风 作風 | style; style of work; way | |
| 曝光 曝光 | to expose (photography); (fig.) to expose (a scandal); (advertising) exposure; Taiwan pr. [pù guāng] | |
| 不可思议 不可思議 | inconceivable (idiom); unimaginable; unfathomable | |
| 羡慕 羨慕 | to envy; to admire | |
| 上场 上場 | on stage; to go on stage; to take the field | |
| 生涯 生涯 | career; life (way in which sb lives); period of one's life |