Amidst a Snowstorm of Love
Episode review
Back to the hotel where Lin Yiyang and Yin Guo first met
S1E22 · 林亦扬殷果回初遇酒店缠绵
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 英雄 英雄 | hero | |
| 招 招 | to recruit; to provoke; to beckon; to incur; to infect; contagious; a move (chess); a maneuver; device; trick; to confess | |
| 命 命 | life; fate; order or command; to assign a name, title etc | |
| 赛 賽 | to compete; competition; match; to surpass; better than; superior to; to excel | |
| 逼 偪 | to force (sb to do sth); to compel; to press for; to extort; to press on towards; to press up to; to close in on; euphemistic variant of 屄 | |
| 有关 有關 | to have sth to do with; to relate to; related to; to concern; concerning | |
| 作 作 | worker; workshop; (slang) troublesome; high-maintenance (person) | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 与 與 | and; to give; together with | |
| 两全其美 兩全其美 | to satisfy rival demands (idiom); to get the best of both worlds; to have it both ways; to have one's cake and eat it too | Idiom |
| 老样子 老樣子 | old situation; things as they were | Xiehouyu |
| 臭 臭 | stench; smelly; to smell (bad); repulsive; loathsome; terrible; bad; severely; ruthlessly; dud (ammunition) | Xiehouyu |
| 一路 一路 | the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind | Xiehouyu |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 估计 估計 | to estimate; to reckon; (coll.) to suppose | Colloquialism |
| 晓 曉 | dawn, daybreak; clear, explicit | |
| 冰激凌 冰激凌 | ice cream | |
| 霖 霖 | long spell of rain, copious rain | |
| 孟 孟 | first in series; great, eminent | |
| 走运 走運 | to have good luck; to be in luck | |
| 唠 嘮 | chat, jaw, gossip, talk | |
| 何 何 | what (literary) | |
| 久之 久之 | for a long time | |
| 可否 可否 | can/may? | |
| 不在状态 不在狀態 | to be out of form; not to be oneself | |
| 立马 立馬 | at once; immediately; promptly; swiftly | |
| 殷 殷 | many, great; abundant, flourishing | |
| 颠 顛 | top, peak, summit; upset | |
| 洒脱 灑脫 | free and at ease; natural; unconstrained | |
| 陪练 陪練 | training partner; sparring partner | |
| 什么话 什麼話 | what kind of talk | |
| 师妹 師妹 | younger sister disciple | |
| 赫 赫 | bright, radiant, glowing | |
| 硝 硝 | saltpeter, niter; to tan | |
| 弄丢 弄丟 | to lose | |
| 入行 入行 | to enter a profession | |
| 凭什么 憑什麼 | (spoken) why?; for which reason? | |
| 床单 床單 | bed sheet | |
| 勤奋 勤奮 | hardworking; diligent | |
| 消极 消極 | negative; passive; inactive | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 打扰 打擾 | to disturb; to bother; to trouble | |
| 困扰 困擾 | to perplex; to disturb; to cause complications | |
| 也好 也好 | that's fine; may as well; (reduplicated) regardless of whether ... or ... | |
| 倒是 倒是 | contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you | |
| 完了 完了 | to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no | |
| 随意 隨意 | as one wishes; according to one's wishes; at will; voluntary; conscious | |
| 社 社 | (bound form) society; organization; agency; (old) god of the land | |
| 看出 看出 | to make out; to see | |
| 时机 時機 | opportunity; opportune moment |