Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 快钱 快錢 | quick buck | |
| 不是一家人不进一家门 不是一家人不進一家門 | people who don't belong together, don't get to live together (idiom); marriages are predestined; people marry because they share common traits | |
| 买一送一 買一送一 | buy one, get one free; two for the price of one | |
| 去国外 去國外 | to go abroad | |
| 爸比 爸比 | (loanword) daddy | |
| 难喝 難喝 | unpleasant to drink | |
| 撵走 攆走 | to drive out; to oust | |
| 用家 用家 | (HK) user | |
| 先进先出 先進先出 | (computing, inventory management etc) first in, first out | |
| 想也没想 想也沒想 | without a second thought | |
| 人五人六 人五人六 | (idiom) to make a show of being decent and proper; to display phony or hypocritical behavior | |
| 半年 半年 | half a year | |
| 请坐 請坐 | please, have a seat | |
| 说不上 說不上 | to be unable to say or tell; to not be worth mentioning | |
| 出毛病 出毛病 | a problem appears; to break down | |
| 两口子 兩口子 | husband and wife | |
| 前边 前邊 | front; the front side; in front of | |
| 说白了 說白了 | to speak frankly | |
| 请进 請進 | "please come in" | |
| 零花钱 零花錢 | pocket money; allowance | |
| 下边 下邊 | under; the underside; below | |
| 真是的 真是的 | Really! (interj. of annoyance or frustration) | |
| 二手车 二手車 | second-hand car | |
| 忘不了 忘不了 | cannot forget | |
| 一家人 一家人 | household; the whole family | |
| 包子 包子 | bao (steamed stuffed bun) | |
| 知识分子 知識分子 | intellectual; intelligentsia; learned person | |
| 动不动 動不動 | (typically followed by 就) apt to (lose one's temper, catch a cold etc); at the drop of a hat | |
| 打车 打車 | to take a taxi (in town); to hitch a lift | |
| 一天到晚 一天到晚 | all day long; the whole day | |
| 上边 上邊 | the top; above; overhead; upwards; the top margin; above-mentioned; those higher up | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 买不起 買不起 | cannot afford; can't afford buying | |
| 后边 後邊 | the back; the rear; the last bit; behind; near the end; at the back; later; afterwards | |
| 进出口 進出口 | import and export | |
| 本子 本子 | book; notebook; Japanese-style self-published comic (esp. an erotic one), aka "dōjinshi"; edition | |
| 跟不上 跟不上 | not able to keep up with | |
| 外边 外邊 | outside; outer surface; abroad; place other than one's home | |
| 一回事 一回事 | one and the same (thing); one thing (as distinct from another) | |
| 外语 外語 | foreign language | |
| 里边 裡邊 | inside | |
| 过日子 過日子 | to live one's life; to pass one's days; to get along | |
| 不用说 不用說 | needless to say; it goes without saying | |
| 米饭 米飯 | (cooked) rice | |
| 请假 請假 | to request leave of absence | |
| 洗手间 洗手間 | toilet; lavatory; washroom | |
| 过不去 過不去 | to make life difficult for; to embarrass; unable to make it through | |
| 渴 渴 | thirsty | |
| 后天 後天 | the day after tomorrow; life after birth (the period in which one develops through experiences, contrasted with 天); acquired (not innate or congenital); a posteriori | |
| 老人家 老人家 | polite term for old woman or man |