Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 千山万水 千山萬水 | lit. a thousand mountains and ten thousand rivers (idiom); fig. a long and arduous journey; vast distances | Idiom |
| 八仙过海 八仙過海 | lit. the Eight Immortals cross the sea — each shows their own special talent (idiom); fig. everyone using their own unique abilities | Idiom |
| 说来说去 說來說去 | (idiom) to talk back and forth; to say the same thing over and over | Idiom |
| 人才辈出 人才輩出 | talented people emerging in large numbers (idiom); a steady flow of gifted individuals, generation after generation | Idiom |
| 直上直下 直上直下 | straight up and down; vertical; perpendicular (idiom) | Idiom |
| 绵延不断 綿延不斷 | continuous and unbroken (idiom); stretching on without end; uninterrupted | Idiom |
| 汪洋大海 汪洋大海 | the vast ocean (idiom); a boundless expanse of water | Idiom |
| 飞沙走石 飛沙走石 | sand flying and stones hurtling (idiom); fig. a raging gale; a tempestuous wind | Idiom |
| 千门万户 千門萬戶 | lit. a thousand gates and ten thousand households (idiom); countless homes; a vast city or palace complex | Idiom |
| 花甲之年 花甲之年 | the age of sixty (idiom); the year completing one full sexagenary cycle | Idiom |
| 傲然挺立 傲然挺立 | to stand proud and erect (idiom); to hold oneself unyielding and dignified | Idiom |
| 约定俗成 約定俗成 | established by popular usage (idiom); common usage agreement; customary convention | Idiom |
| 苦尽甘来 苦盡甘來 | bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good times just beginning | Idiom |
| 画龙点睛 畫龍點睛 | to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point | Idiom |
| 川流不息 川流不息 | the stream flows without stopping (idiom); unending flow | Idiom |
| 津津有味 津津有味 | with keen interest (idiom); with great pleasure; with gusto; eagerly | Idiom |
| 千变万化 千變萬化 | countless changes; constant permutation | Idiom |
| 络绎不绝 絡繹不絕 | (idiom) continuously; in an endless stream | Idiom |
| 家家户户 家家戶戶 | each and every family (idiom); every household | Idiom |
| 千家万户 千家萬戶 | every family (idiom) | Idiom |
| 精打细算 精打細算 | meticulous planning and careful accounting (idiom) | Idiom |
| 无微不至 無微不至 | in every possible way (idiom); meticulous | Idiom |
| 根深蒂固 根深蒂固 | deep-rooted (problem etc) | Idiom |
| 赞不绝口 讚不絕口 | to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven | Idiom |
| 层出不穷 層出不窮 | more and more emerge; innumerable succession; breeding like flies (idiom) | Idiom |
| 形形色色 形形色色 | all kinds of; all sorts of; every (different) kind of | Idiom |
| 顺理成章 順理成章 | logical; only to be expected; rational and clearly structured (of text) | Idiom |
| 惊心动魄 驚心動魄 | (idiom) heart-stopping; hair-raising; breathtaking | Idiom |
| 大街小巷 大街小巷 | great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city | Idiom |
| 日复一日 日復一日 | day after day | Idiom |
| 息息相关 息息相關 | closely bound up (idiom); intimately related | Idiom |
| 万无一失 萬無一失 | surefire; absolutely safe (idiom) | Idiom |
| 一目了然 一目了然 | obvious at a glance (idiom) | Idiom |
| 源源不断 源源不斷 | a steady flow (idiom); an unending stream | Idiom |
| 措手不及 措手不及 | no time to deal with it (idiom); caught unprepared | Idiom |
| 念念不忘 念念不忘 | to keep in mind constantly (idiom) | Idiom |
| 轻而易举 輕而易舉 | easy; with no difficulty | Idiom |
| 截然不同 截然不同 | entirely different; different as black and white | Idiom |
| 小心翼翼 小心翼翼 | cautious and solemn (idiom); very carefully; prudent; gently and cautiously | Idiom |
| 大吃一惊 大吃一驚 | to have a surprise (idiom); shocked or startled; gobsmacked | Idiom |
| 迫不及待 迫不及待 | impatient (idiom); in a hurry; itching to get on with it | Idiom |
| 成群结队 成群結隊 | making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers; as a large crowd | Xiehouyu |
| 密不可分 密不可分 | inextricably linked (idiom); inseparable | Xiehouyu |
| 稀少 稀少 | sparse; rare | Xiehouyu |
| 荒凉 荒涼 | desolate | Xiehouyu |
| 不定 不定 | indefinite; indeterminate; (botany) adventitious | Xiehouyu |
| 冷落 冷落 | desolate; unfrequented; to treat sb coldly; to snub; to cold shoulder | Xiehouyu |
| 渺小 渺小 | minute; tiny; negligible; insignificant | Xiehouyu |
| 淘气 淘氣 | naughty; mischievous | Xiehouyu |
| 吹牛 吹牛 | to talk big; to shoot off one's mouth; to chat (dialect) | Xiehouyu |