Zombie Fight Club 2014
尸城
It's the end of the century at a corner of the city in a building riddled with crime - Everyone in the building has turned into zombies. After Jenny's boyfriend is killed in a zombie attack, she faces the challenge of surviving in the face of adversity. In order to stay alive, she struggles with Andy to flee danger.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 开始 開始 | to begin; beginning; to start; initial | |
| 需要 需要 | to need; to want; to demand; to require; needs | |
| 时 時 | o'clock; time; when; hour; season; period | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 被 被 | quilt; to cover (with); (literary) to suffer (a misfortune); used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb); (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 to "go on a trip", for example) | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 黑吃黑 黑吃黑 | (of a villain) to do the dirty on another villain | Xiehouyu |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 操 撡 | conduct, run, control, manage | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 表哥 表哥 | older male cousin via female line | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 每次 每次 | every time | |
| 过气 過氣 | past one's prime; has-been | |
| 热狗 熱狗 | hot dog (loanword) | |
| 干掉 幹掉 | to get rid of | |
| 天啊 天啊 | good heavens!; oh my God! | |
| 吃掉 吃掉 | to eat up; to consume | |
| 坏掉 壞掉 | to get broken; to get damaged; to get ruined | |
| 倒楣 倒楣 | variant of | |
| 过生日 過生日 | to celebrate a birthday | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 尼 尼 | Buddhist nun; transliteration | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 说话算话 說話算話 | to do as promised; to be as good as one's word; to honor one's word; to mean what one says | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 听不懂 聽不懂 | unable to make sense of what one is hearing | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 课堂 課堂 | classroom | |
| 得出 得出 | to obtain (a result); to arrive at (a conclusion) | |
| 大门 大門 | the Doors, US rock band | |
| 洗澡 洗澡 | to bathe; to take a shower | |
| 好人 好人 | good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle | |
| 队长 隊長 | captain; team leader | |
| 碰 掽 | to touch; to meet with; to bump | |
| 不好意思 不好意思 | to feel embarrassed; to find it embarrassing; to be sorry (for inconveniencing sb) | |
| 放心 放心 | to feel relieved; to feel reassured; to be at ease | |
| 故意 故意 | deliberately; on purpose | |
| 主人 主人 | master; host; owner | |
| 大人 大人 | adult; grownup; title of respect toward superiors | |
| 的话 的話 | if (coming after a conditional clause) | |
| 放下 放下 | to lay down; to put down; to let go of; to relinquish; to set aside; to lower (the blinds etc) | |
| 随便 隨便 | as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton | |
| 爬 爬 | to crawl; to climb; to get up or sit up | |
| 灯 燈 | lamp; light; lantern | |
| 好多 好多 | many; quite a lot; much better | |
| 黄 黃 | yellow; pornographic; to fall through |