Zhou Yu's Train 2002
周渔的火车
Zhou Yu, a ceramic artisan in China's rural Northwest, has a deep rapport with Chen Qing, a shy sensitive poet. Taking a long train ride every weekend just to make mad passionate love with him, her longing seems insatiable. Until one day, she meets the hedonistic vet Zhang Qiang and begins a torrid affair, which takes her to another train station, and another level of lust. Driven by the locomotive of love and desire, she hustles through a dark tunnel of no return.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 要说 要說 | as for; when it comes to | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 不着 不著 | no need; need not | |
| 请进 請進 | "please come in" | |
| 半天 半天 | half of the day; a long time; quite a while; midair | |
| 上车 上車 | to get on or into (a bus, train, car etc) | |
| 不大 不大 | not very; not too; not often | |
| 开玩笑 開玩笑 | to play a joke; to make fun of; to joke | |
| 图书馆 圖書館 | library | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 桌子 桌子 | table; desk | |
| 坐下 坐下 | to sit down | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 男朋友 男朋友 | boyfriend | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 上次 上次 | last time | |
| 火车 火車 | train | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 不对 不對 | incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer | |
| 百 百 | hundred; numerous; all kinds of | |
| 在家 在家 | to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 差); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 家) | |
| 那边 那邊 | over there; yonder | |
| 记住 記住 | to remember; to bear in mind; to learn by heart | |
| 见面 見面 | to meet; to see each other | |
| 有时候 有時候 | sometimes | |
| 最好 最好 | best; (you) had better (do what we suggest) | |
| 没什么 沒什麼 | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 小姐 小姐 | young lady; miss; (slang) prostitute | |
| 班 班 | team; class; grade; (military) squad; work shift; classifier for groups of people and scheduled transport vehicles | |
| 回去 回去 | to return; to go back | |
| 爸 爸 | father; dad; pa; papa | |
| 哥 哥 | elder brother | |
| 房子 房子 | house; building (single- or two-story); apartment; room | |
| 认真 認真 | conscientious; earnest; serious; to take seriously; to take to heart | |
| 忘 忘 | to forget; to overlook; to neglect | |
| 不用 不用 | need not | |
| 家里 家裡 | home | |
| 票 票 | ticket; ballot; banknote; person held for ransom; amateur performance of Chinese opera; classifier for groups, batches, business transactions | |
| 汽车 汽車 | car; automobile; bus | |
| 说话 說話 | to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word | |
| 看见 看見 | to see; to catch sight of | |
| 忙 忙 | busy; hurriedly; to hurry; to rush | |
| 今年 今年 | this year | |
| 马上 馬上 | at once; right away; immediately; on horseback (i.e. by military force) | |
| 病 病 | illness; disease; to fall ill; defect | |
| 医生 醫生 | doctor |