Z Storm 2014
反贪风暴
ICAC principal investigator William Luk takes his job seriously, and he needs every last scintilla of support from his team to take on the powerful and cunning Supt Wong, who is corrupt to the core. Wong is an enthusiastic tool of the monstrous Malcolm Wu, a cowboy big-time share trader who will stop at nothing to secure a large slice of the upcoming float of the HK government pension fund, worth billions.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 轰动一时 轟動一時 | to cause a sensation (idiom) | Idiom |
| 感激不尽 感激不盡 | can't thank sb enough (idiom) | Idiom |
| 一清二楚 一清二楚 | to be very clear about sth (idiom) | Idiom |
| 钻牛角尖 鑽牛角尖 | lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs | Idiom |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 自找麻烦 自找麻煩 | to ask for trouble; to invite difficulties | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 入股 入股 | to invest | |
| 罪案 罪案 | a criminal case | |
| 认购 認購 | to undertake to purchase sth; to subscribe (to share issue) | |
| 墨镜 墨鏡 | sunglasses | |
| 百分之 百分之 | percent | |
| 口供 口供 | oral confession (as opposed to); statement; deposition | |
| 证供 證供 | (law) testimony; evidence (given by a witness) | |
| 闭路电视 閉路電視 | closed-circuit television | |
| 高利贷 高利貸 | high-interest loan; usury | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 如期 如期 | as scheduled; on time; punctual | |
| 舞弊 舞弊 | to engage in fraud | |
| 窃听器 竊聽器 | tapping device; bug | |
| 抗癌 抗癌 | anti-cancer | |
| 善心 善心 | kindness; benevolence; philanthropy; virtuous intentions | |
| 同僚 同僚 | colleague; coworker | |
| 到目前为止 到目前為止 | until now; so far | |
| 告发 告發 | to lodge an accusation; accusation (law) | |
| 清白 清白 | pure; innocent | |
| 贪官 貪官 | corrupt official; grasping functionary; greedy mandarin | |
| 洁癖 潔癖 | mysophobia; obsession with cleanliness; extreme fastidiousness | |
| 赌烂 賭爛 | (Tw) (slang) to be ticked off by (sb or sth); to be pissed at (sb or sth); to be in a foul mood; down in the dumps (from Taiwanese 揬𡳞, Tai-lo pr. [tu̍h-lān]) | |
| 证据确凿 證據確鑿 | 证: prove, confirm, verify; proof · 据: to occupy, take possession of; a base, position · 确: sure, certain; real, true · 凿: chisel; bore, pierce | |
| 扯住 扯住 | to grasp firmly | |
| 耍花样 耍花樣 | to play tricks on sb | |
| 护发素 護髮素 | hair conditioner | |
| 沐浴乳 沐浴乳 | body wash (liquid soap); shower gel | |
| 肠胃炎 腸胃炎 | gastroenteritis | |
| 存入 存入 | to deposit (e.g. in a bank account) | |
| 温故知新 溫故知新 | to review the old and know the new (idiom, from the Analects); to recall the past to understand the future | |
| 私隐 私隱 | (HK) privacy | |
| 留情 留情 | to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient | |
| 欠债 欠債 | to owe a debt; the sum owed | |
| 高利 高利 | high interest rate; usurious | |
| 告密 告密 | to inform against sb | |
| 施恩 施恩 | to confer a favor on sb; to confer a benefit | |
| 舒舒服服 舒舒服服 | comfortable; with ease | |
| 以身相许 以身相許 | (of a woman) to give one's heart (to sb); (fig.) to devote oneself wholeheartedly to sb or sth | |
| 家庭主妇 家庭主婦 | housewife | |
| 限期 限期 | to set a time limit; time limit; deadline | |
| 避险 避險 | to flee from danger; to avoid danger; to minimize risk; (finance) hedge |