Young and Dangerous 1996
古惑仔1:人在江湖
Five young hoodlums sing karaoke, murder, joke around, get beaten up, win and lose women, and learn the value of blind loyalty.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 哦 哦 | to chant | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 不知好歹 不知好歹 | unable to differentiate good from bad (idiom); not to know what's good for one; unable to recognize others' good intentions | Idiom |
| 怒不可遏 怒不可遏 | unable to restrain one's anger (idiom); in a towering rage | Idiom |
| 刀光剑影 刀光劍影 | lit. flash of knives and swords (idiom); fig. intense conflict | Idiom |
| 前车之鉴 前車之鑑 | lit. a warning taken from the overturned cart ahead (idiom); fig. lesson learned by observing others' failures | Idiom |
| 转弯抹角 轉彎抹角 | lit. going round the curves and skirting the corners (idiom); fig. to speak in a roundabout way; to equivocate; to beat about the bush | Idiom |
| 后生可畏 後生可畏 | the young will be redoubtable in the years to come (idiom); the younger generations will surpass us in time | Idiom |
| 吞吞吐吐 吞吞吐吐 | to hum and haw (idiom); to mumble as if hiding sth; to speak and break off, then start again; to hold sth back | Idiom |
| 赶尽杀绝 趕盡殺絕 | to kill to the last one (idiom); to exterminate; to eradicate; ruthless | Idiom |
| 活得不耐烦 活得不耐煩 | to be tired of living; (coll.) to be asking for trouble | Xiehouyu |
| 死到临头 死到臨頭 | Death is near at hand. (idiom) | Xiehouyu |
| 宰了 宰了 | (coll.) (typically used hyperbolically) to kill (sb) | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 巴闭 巴閉 | (Cantonese, Jyutping: baa1 bai3); to act high and mighty; to make big fuss over a small matter; impressive | |
| 古惑仔 古惑仔 | gangster; hooligan; problem youth; at-risk youth | |
| 泡妞 泡妞 | to pick up girls; to play around with girls; to chase after girls | |
| 猜拳 猜拳 | finger-guessing game; rock-paper-scissors game; morra | |
| 啰嗦 囉嗦 | variant of | |
| 重炮 重砲 | heavy artillery | |
| 砍死 砍死 | to hack to death; to kill with an ax | |
| 结扎 結紮 | to tie up; to bind up; (medicine) to ligate; (of a male) to have a vasectomy (ligation of the vasa deferentia); (of a female) to have one's tubes tied (tubal ligation) | |
| 恩怨分明 恩怨分明 | 恩: kindness, mercy, charity · 怨: hatred, enmity, resentment · 分: divide; small unit of time etc. · 明: bright, light, brilliant; clear | |
| 搞砸 搞砸 | to mess (sth) up; to foul up; to spoil | |
| 论功行赏 論功行賞 | 论: debate; discuss; discourse · 功: achievement, merit, good result · 行: go; walk; move, travel; circulate · 赏: reward, grant, bestow; appreciate | |
| 有人情 有人情 | humane | |
| 不计 不計 | to disregard; to take no account of | |
| 代客泊车 代客泊車 | valet parking | |
| 正经事 正經事 | an important matter (sth work-related or productive etc) | |
| 胸罩 胸罩 | brassiere (underwear); bra | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 垂下 垂下 | to hang down | |
| 白粉 白粉 | face powder; chalk powder; heroin | |
| 瘾君子 癮君子 | opium eater; drug addict; chain smoker | |
| 偏要 偏要 | to insist on doing sth; must do it, despite everything | |
| 耍花样 耍花樣 | to play tricks on sb | |
| 输精管 輸精管 | vas deferens | |
| 炒饭 炒飯 | fried rice; (Tw) (slang) to have sex | |
| 识相 識相 | sensitive; tactful | |
| 庆功 慶功 | to celebrate a heroic deed | |
| 吟诗 吟詩 | to recite poetry | |
| 莫名 莫名 | inexpressible; indescribable; unexplainable; inexplicable | |
| 赛马 賽馬 | horse race; horse racing | |
| 前凸后翘 前凸後翹 | (of a woman) to have nice curves; buxom; shapely | |
| 假扮 假扮 | to impersonate; to act the part of sb; to disguise oneself as sb else | |
| 查清 查清 | to find out; to ascertain; to get to the bottom of; to clarify | |
| 蒸笼 蒸籠 | steamer basket (e.g. for dim sum) |