Young and Dangerous 3 1996
古惑仔3:只手遮天
This time taking on the rival Tung Sing triad, who is attempting to usurp Hung Hing influence in Hong Kong by having Tung Sing member Crow frame Ho Nam for the murder of Hung Hing Chairman Chiang Tin Sang. On the plus side, Chicken finds a new love interest in Wasabi, the daughter of the comedic priest, Father Lethal Weapon Lam.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 好勇斗狠 好勇鬥狠 | 好: good, excellent, fine; well · 勇: brave, courageous, fierce · 斗: Chinese peck; liquid measure · 狠: vicious, cruel; severely, extreme | Idiom |
| 无亲无故 無親無故 | 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 亲: relatives, parents; intimate the hazel nut or filbert tree a thorny tree · 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 故: ancient, old; reason, because | Idiom |
| 引经据典 引經據典 | lit. to quote the classics; to quote chapter and verse (idiom) | Idiom |
| 聚精会神 聚精會神 | to concentrate one's attention (idiom) | Idiom |
| 走投无路 走投無路 | to be at an impasse (idiom); in a tight spot; at the end of one's rope; desperate | Idiom |
| 相提并论 相提並論 | to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms; to place on a par with; (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y) | Idiom |
| 捣乱 搗亂 | to disturb; to look for trouble; to stir up a row; to bother sb intentionally | Xiehouyu |
| 冤枉 冤枉 | to accuse wrongly; to treat unjustly; injustice; wronged; not worthwhile | Xiehouyu |
| 丢脸 丟臉 | to lose face; humiliation | Xiehouyu |
| 完蛋 完蛋 | (coll.) to be done for | Xiehouyu |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 嫂子 嫂子 | (coll.) older brother's wife; sister-in-law | Colloquialism |
| 亲热 親熱 | affectionate; intimate; warmhearted; to show affection for; (coll.) to get intimate with sb | Colloquialism |
| 歪 歪 | askew; at a crooked angle; devious; noxious; (coll.) to lie on one's side | Colloquialism |
| 夸张 誇張 | to exaggerate; overstated; exaggerated; hyperbole; (coll.) excessive; ridiculous; outrageous | Colloquialism |
| 不服气 不服氣 | unwilling to concede; defiant; indignant; to find it galling | |
| 害臊 害臊 | to be bashful; to feel ashamed | |
| 诞辰 誕辰 | birthday | |
| 拜年 拜年 | to pay a New Year call; to wish sb a Happy New Year | |
| 苦心 苦心 | painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains | |
| 粽子 粽子 | glutinous rice and choice of filling wrapped in leaves and steamed or boiled | |
| 分寸 分寸 | propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms | |
| 供奉 供奉 | to consecrate; to enshrine and worship; an offering (to one's ancestors); a sacrifice (to a god) | |
| 伯父 伯父 | father's elder brother; term of respect for older man | |
| 存心 存心 | deliberately | |
| 芬芳 芬芳 | perfume; fragrant | |
| 包庇 包庇 | to shield; to harbor; to cover up | |
| 威风 威風 | might; awe-inspiring authority; impressive | |
| 口才 口才 | eloquence | |
| 朗诵 朗誦 | to read aloud with expression; to recite; to declaim | |
| 作对 作對 | to set oneself against; to oppose; to make a pair | |
| 捧场 捧場 | to cheer on (originally esp. as paid stooge); to root for sb; to sing sb's praises; to flatter | |
| 团圆 團圓 | to have a reunion | |
| 交情 交情 | friendship; friendly relations | |
| 类别 類別 | classification; category | |
| 闹事 鬧事 | to cause trouble; to create a disturbance | |
| 取笑 取笑 | to tease; to make fun of | |
| 拍戏 拍戲 | to shoot a movie | |
| 收留 收留 | to offer shelter; to have sb in one's care | |
| 长辈 長輩 | one's elders; older generation | |
| 透气 透氣 | to flow freely (of air); to ventilate; to breathe (of fabric etc); to take a breath of fresh air; to divulge | |
| 比起 比起 | compared with | |
| 鞠躬 鞠躬 | to bow; (literary) to bend down | |
| 羞愧 羞愧 | ashamed | |
| 花瓣 花瓣 | petal | |
| 吓唬 嚇唬 | to scare; to frighten | |
| 外号 外號 | nickname | |
| 未免 未免 | unavoidably; can't help; really; rather | |
| 精髓 精髓 | marrow; pith; quintessence; essence | |
| 断定 斷定 | to conclude; to determine; to come to a judgment |