Yi Yi 2000
一一
A Taipei family faces personal and moral uncertainty as everyday events test their relationships and sense of purpose.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 烟斗 煙斗 | (smoking) pipe | |
| 血液循环 血液循環 | blood circulation | |
| 大餐 大餐 | sumptuous meal; banquet | |
| 欢迎光临 歡迎光臨 | welcome | |
| 景气 景氣 | (of economy, business etc) flourishing; prosperous | |
| 看不清 看不清 | not able to see clearly | |
| 核子 核子 | nuclear; nucleus | |
| 间谍罪 間諜罪 | crime of spying | |
| 股份有限公司 股份有限公司 | joint-stock limited company; corporation | |
| 杂念 雜念 | distracting thoughts | |
| 善事 善事 | good deeds | |
| 哇塞 哇塞 | (slang) wow!; also pr. [wa1 sei1] | |
| 干你娘 幹你娘 | (Tw) (vulgar) fuck you! (literally, "fuck your mother") | |
| 凝结 凝結 | to condense; to solidify; to coagulate; clot (of blood) | |
| 水珠 水珠 | droplet; dewdrop | |
| 雨滴 雨滴 | raindrop | |
| 不可抗拒 不可抗拒 | act of God; force majeure (law); irresistible (idiom) | |
| 和睦相处 和睦相處 | to live in harmony; to get along with each other | |
| 屏风 屏風 | (furniture) screen | |
| 大嫂 大嫂 | older brother's wife; sister-in-law; elder sister (respectful appellation for an older married woman) | |
| 女主人 女主人 | hostess; mistress | |
| 多采 多采 | variant of | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 清酒 清酒 | sake (Japanese rice wine) | |
| 命理 命理 | fate; predestination; divinatory art | |
| 暴发户 暴發戶 | newly rich; parvenu; upstart | |
| 罗嗦 羅嗦 | erroneous variant of | |
| 后脑勺 後腦勺 | back of the head | |
| 锋面 鋒面 | front (meteorology) | |
| 凶杀案 兇殺案 | murder case | |
| 公寓大楼 公寓大樓 | apartment building | |
| 凶杀 兇殺 | to murder; assassination | |
| 案情 案情 | details of a case; case | |
| 尖刀 尖刀 | dagger | |
| 砍杀 砍殺 | to attack with a bladed weapon | |
| 闭上 閉上 | to close; to shut up | |
| 丧事 喪事 | funeral arrangements | |
| 高科技 高科技 | high tech; high technology | |
| 梅花 梅花 | plum blossom; clubs ♣ (a suit in card games); wintersweet (dialect) | |
| 师生 師生 | teachers and students | |
| 小于 小於 | less than, < | |
| 把戏 把戲 | acrobatics; jugglery; trick; ploy | |
| 旅店 旅店 | inn; small hotel | |
| 钟头 鐘頭 | hour | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 徒弟 徒弟 | apprentice; disciple | |
| 很难说 很難說 | Hard to say | |
| 吉利 吉利 | Geely, Chinese car make | |
| 名额 名額 | quota; number of places; place (in an institution, a group etc) | |
| 谦虚 謙虛 | modest; self-effacing; to make modest remarks |