Yellow Earth 1984
黄土地
A communist soldier is sent to a remote region of China in order to collect folk songs. Staying with a peasant family (a widower with two small children), he discovers a community whose way of life is completely alien to him, but he gradually wins their trust.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 窑 窯 | kiln; oven; coal pit; cave dwelling; (coll.) brothel | Colloquialism |
| 扯 扯 | to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey | Colloquialism |
| 撒 撒 | to scatter; to sprinkle; to spill | |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 芦花 蘆花 | reed catkin; reed flower | |
| 老汉 老漢 | old man; I (an old man referring to himself) | |
| 正月 正月 | first month of the lunar year | |
| 旱 旱 | drought | |
| 来年 來年 | next year; the coming year | |
| 跟上 跟上 | to catch up with; to keep pace with | |
| 乡亲 鄉親 | fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home | |
| 扎根 扎根 | to take root | |
| 爱惜 愛惜 | to cherish; to treasure; to use sparingly | |
| 抡 掄 | to swing (one's arms, a heavy object); to wave (a sword, one's fists); to fling (money) | |
| 牡丹 牡丹 | Mudan District of Heze City 菏泽市, Shandong; Mutan township in Pingtung County 屏东县, Taiwan | |
| 俗话说 俗話說 | as the proverb says; as they say... | |
| 伙食 伙食 | food; meals | |
| 辫子 辮子 | plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle | |
| 筛 篩 | (bound form) a sieve; to sieve; to sift; to filter; to eliminate through selection; to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water); to pour (wine or tea); (dialect) to strike (a gong) | |
| 念书 念書 | to read; to study | |
| 受苦 受苦 | to suffer hardship | |
| 桨 槳 | oar; paddle | |
| 比起 比起 | compared with | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 做主 做主 | see 主 | |
| 手艺 手藝 | craftmanship; workmanship; handicraft; trade | |
| 日后 日後 | sometime; someday (in the future) | |
| 揽 攬 | to monopolize; to seize; to take into one's arms; to embrace; to fasten (with a rope etc); to take on (responsibility etc); to canvass | |
| 掏钱 掏錢 | to pay; to spend money; to fork out | |
| 伺候 伺候 | to serve; to wait upon | |
| 女婿 女婿 | daughter's husband; son-in-law | |
| 缸 缸 | jar; vat; classifier for loads of laundry | |
| 流水 流水 | running water; (business) turnover | |
| 掺 摻 | to grasp | |
| 漂 漂 | to float; to drift | |
| 操心 操心 | to worry about | |
| 葱 蔥 | scallion; green onion | |
| 心事 心事 | a load on one's mind; worry | |
| 包袱 包袱 | wrapping cloth; a bundle wrapped in cloth; load; weight; burden; funny part; punchline | |
| 人为 人為 | artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort | |
| 弓 弓 | a bow (weapon); to bend; to arch (one's back etc) | |
| 粪 糞 | manure; dung | |
| 眉毛 眉毛 | eyebrow | |
| 值钱 值錢 | valuable; costly; expensive | |
| 揉 揉 | to knead; to massage; to rub | |
| 盏 盞 | a small cup; classifier for lamps | |
| 虽说 雖說 | though; although | |
| 栽 栽 | to plant; to grow; to insert; to erect (e.g. a bus stop sign); to impose sth on sb; to stumble; to fall down | |
| 低下 低下 | low status; lowly; to lower (one's head) |