Women Who Flirt 2014
撒娇女人最好命
When Zhang Hui is told by long-time best friend Xiao Gong that he has a new girlfriend, she is determined to learn new tricks to gain him back. Based on the novel written by Luo Fuman, Everyone Loves Tender Women.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 杀手锏 殺手鐧 | (fig.) trump card | |
| 呆子 呆子 | fool; sucker | |
| 就范 就範 | to submit; to give in | |
| 呸 呸 | bah! (contempt) | |
| 击倒 擊倒 | to knock down; knocked down | |
| 男人婆 男人婆 | tomboy | |
| 帮同 幫同 | to help (sb do sth); to assist (sb in doing sth) | |
| 名状 名狀 | to express; to describe | |
| 还不如 還不如 | to be better off...; might as well... | |
| 狙击 狙擊 | to snipe (shoot from hiding) | |
| 下巴 下巴 | chin | |
| 巴掌 巴掌 | palm of the hand; classifier: slap | |
| 杀敌 殺敵 | to attack the enemy | |
| 抬高 抬高 | to raise (price etc) | |
| 挤出 擠出 | to squeeze out; to extrude; to drain; to find the time; to burst out | |
| 妆 妝 | to adorn oneself, dress up, use make-up | |
| 骂人 罵人 | to swear or curse (at people); to scold or yell at someone | |
| 舒坦 舒坦 | comfortable; at ease | |
| 小公主 小公主 | lit. little princess; fig. spoiled girl; female version of | |
| 递减 遞減 | progressively decreasing; gradually falling; in descending order | |
| 傍 傍 | by side of, beside, near, close | |
| 必胜 必勝 | to be certain of victory; to be bound to prevail | |
| 心里有鬼 心裡有鬼 | to have secret motives; to have a guilty conscience | |
| 勾引 勾引 | to seduce; to tempt | |
| 酿 釀 | brew, ferment | |
| 红豆 紅豆 | azuki bean; red bean | |
| 神经病 神經病 | mental disorder; neuropathy; (derog.) mental case | |
| 插画 插畫 | illustration | |
| 躲猫猫 躲貓貓 | hide-and-seek (game); peekaboo (game) | |
| 翻滚 翻滾 | to roll; to boil | |
| 孟婆汤 孟婆湯 | potion given to souls by the goddess Meng Po before they are reincarnated that makes them forget their previous existence | |
| 前尘 前塵 | the past; impurity contracted previously (in the sentient world) (Buddhism) | |
| 怎 怎 | how (variant of 怎么) | |
| 归于 歸於 | to belong to; affiliated to; to result in sth; to incline towards | |
| 寿司 壽司 | sushi | |
| 火柴 火柴 | match (for lighting fire) | |
| 香肠 香腸 | sausage | |
| 儿女 兒女 | children; sons and daughters; a young man and a young woman (in love) | |
| 被动 被動 | passive | |
| 摔倒 摔倒 | to fall down; to slip and fall; to throw sb to the ground | |
| 远处 遠處 | distant place | |
| 消费者 消費者 | consumer | |
| 值班 值班 | to work a shift; on duty | |
| 出差 出差 | to go on an official or business trip | |
| 怨 怨 | to blame; (bound form) resentment; hatred; grudge | |
| 抢救 搶救 | to rescue | |
| 优惠 優惠 | privilege; favorable (terms); preferential (treatment); discount (price) | |
| 悄悄 悄悄 | quiet; making little or no noise; surreptitious; stealthy; anxious; worried; Taiwan pr. [qiǎo qiǎo] | |
| 沟 溝 | ditch; gutter; groove; gully; ravine | |
| 肠 腸 | intestines |