Wolf Totem 2015
狼图腾
In 1969, a young Beijing student, Chen Zhen, is sent to live among the nomadic herdsmen of Inner Mongolia. Caught between the advance of civilization from the south and the nomads' traditional enemies - the marauding wolves - to the north; humans and animals, residents and invaders alike, struggle to find their true place in the world.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 错车 錯車 | to give right of way to another vehicle; the wrong bus | |
| 下放 下放 | to delegate; to decentralize; to demote a party cadre to work on the shop floor or in the countryside | |
| 哪个 哪個 | which; who | |
| 是的 是的 | yes, that's right; variant of | |
| 吃住 吃住 | food and lodging; to stay (at some place) and eat meals (there) | |
| 看不见 看不見 | cannot see; cannot be seen; invisible | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 我人 我人 | we | |
| 拿起 拿起 | to pick up | |
| 写下 寫下 | to write down | |
| 男子汉 男子漢 | man (i.e. manly, masculine) | |
| 毛毡 毛氈 | felt | |
| 其它 其它 | (adjective) other | |
| 放走 放走 | to release; to set free; to allow (a person or an animal) to go; to liberate | |
| 嚎叫 嚎叫 | to howl; to yell | |
| 八十 八十 | eighty; 80 | |
| 走你 走你 | (neologism c. 2012) (interjection of encouragement) Let’s do this!; Come on, you can do this! | |
| 一二 一二 | one or two; a few; a little; just a bit | |
| 年年 年年 | year after year; yearly; every year; annually | |
| 年来 年來 | this past year; over the last years | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 来着 來著 | auxiliary showing sth happened in the past | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get | |
| 吃奶 吃奶 | to suck the breast (for milk) | |
| 南下 南下 | to go down south | |
| 白毛 白毛 | white hair (of animals); see also | |
| 放进 放進 | to put into | |
| 不住 不住 | (verb complement) unable to firmly or securely (grasp, recall etc); repeatedly; continuously; constantly | |
| 要说 要說 | as for; when it comes to | |
| 昨晚 昨晚 | yesterday evening; last night | |
| 工分 工分 | work point (measure of work completed in a rural commune in the PRC during the planned economy era) | |
| 这位 這位 | this (person) | |
| 仆人 僕人 | servant | |
| 老话 老話 | an old saying | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 看在 看在 | (in the expression +... +) for the sake of...; considering... | |
| 老天 老天 | God; Heavens | |
| 一了百了 一了百了 | (idiom) once the main problem is solved, all troubles are solved; death ends all one's troubles | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 多大 多大 | how old?; how big?; how much?; so big; that much | |
| 变得 變得 | to become | |
| 不明 不明 | not clear; unknown; to fail to understand | |
| 有点 有點 | a little | |
| 对我来说 對我來說 | as far as I'm concerned | |
| 他妈的 他媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 要看 要看 | (it) depends on... | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 早来 早來 | to arrive early | |
| 坏了 壞了 | shoot!; gosh!; oh, no!; (suffix) to the utmost |