Wolf Totem 2015
狼图腾
In 1969, a young Beijing student, Chen Zhen, is sent to live among the nomadic herdsmen of Inner Mongolia. Caught between the advance of civilization from the south and the nomads' traditional enemies - the marauding wolves - to the north; humans and animals, residents and invaders alike, struggle to find their true place in the world.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 小狗 小狗 | pup; puppy | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 孩子们 孩子們 | children | |
| 近路 近路 | shortcut | |
| 不当 不當 | unsuitable; improper; inappropriate | |
| 酋长 酋長 | headman (of primitive people); tribal chief; used as translation for foreign leaders, e.g. Indian Rajah or Arab Sheik or Emir | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 过得 過得 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well; not too bad | |
| 千里 千里 | a thousand miles; a thousand li (i.e. 500 kilometers); a long distance | |
| 千年 千年 | millennium | |
| 脚下 腳下 | under the foot | |
| 几千 幾千 | several thousand | |
| 带上 帶上 | to take along with one | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 质 質 | matter, material, substance | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 见长 見長 | to excel at (typically used after the area of expertise) (Example: to be known for one's research) | |
| 带给 帶給 | to give to; to provide to; to bring to; to take to | |
| 听得见 聽得見 | audible | |
| 带电 帶電 | to be electrified; to be charged; to be live | |
| 停下来 停下來 | to stop | |
| 长生 長生 | long life | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 加点 加點 | to work extra hours; to do overtime | |
| 妻 妻 | wife | |
| 名下 名下 | under sb's name | |
| 不可能 不可能 | impossible; cannot; not able | |
| 行得通 行得通 | practicable; realizable; will work | |
| 过生 過生 | to celebrate a birthday | |
| 物 物 | thing, substance, creature | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 用完 用完 | used up; finished | |
| 有帮助 有幫助 | helpful | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 弄到 弄到 | to get hold of; to obtain; to secure; to come by | |
| 山头 山頭 | mountain top | |
| 干草 乾草 | hay | |
| 生路 生路 | a way to make a living; a way to survive; a way out of a predicament | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 里头 裡頭 | inside; interior | |
| 小声 小聲 | in a low voice; (speak) in whispers | |
| 走开 走開 | to leave; to walk away; to beat it; to move aside | |
| 天上 天上 | celestial; heavenly | |
| 坏人 壞人 | bad person; villain | |
| 做饭 做飯 | to prepare a meal; to cook |