Who Killed Cock Robin 2017
目击者之追凶
An ambitious journalist who witnessed a hit-and-run years ago reboots his investigation led by newly emerged clues. As he beats the clock to save the only survivor after her sudden disappearance, layers of unimaginable dark truths around a corrupted system start peeling.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 商 商 | commerce, business, trade | |
| 老弟 老弟 | (affectionate form of address for a male who is not very much younger than oneself) my boy; old pal | |
| 视 視 | look at, inspect, observe, see | |
| 学姐 學姐 | senior or older female schoolmate | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 做出 做出 | to put out; to issue | |
| 干妈 乾媽 | adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 球友 球友 | (ball game) enthusiast (player); golf buddy (or tennis buddy etc) | |
| 他妈的 他媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 大风 大風 | gale | |
| 车门 車門 | car door; door of bus, railway carriage etc | |
| 妈的 媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 国小 國小 | elementary school (Tw); abbr. for | |
| 一种 一種 | one kind of; one type of | |
| 多大 多大 | how old?; how big?; how much?; so big; that much | |
| 叫做 叫做 | to be called; to be known as | |
| 对我来说 對我來說 | as far as I'm concerned | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 车手 車手 | racing driver (in a car race); rider (in a motorcycle or bicycle race); (Tw) low-level operative in a scam syndicate | |
| 花钱 花錢 | to spend money | |
| 这下 這下 | this time | |
| 每天 每天 | every day | |
| 正事 正事 | one's proper business | |
| 大老远 大老遠 | very far away | |
| 下水 下水 | downstream; to go into the water; to put into water; to launch (a ship); fig. to fall into bad ways; to lead astray; to go to pot | |
| 年来 年來 | this past year; over the last years | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 白痴 白痴 | idiocy; idiot | |
| 要有 要有 | to need; to require; must have | |
| 一对 一對 | couple; pair | |
| 冷笑话 冷笑話 | corny joke | |
| 二话不说 二話不說 | (idiom) not saying anything further; not raising any objection; without demur | |
| 要不是 要不是 | if it were not for; but for | |
| 书店 書店 | bookstore | |
| 上车 上車 | to get on or into (a bus, train, car etc) | |
| 走路 走路 | to walk; to go on foot | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 姐 姐 | older sister | |
| 下班 下班 | to finish work; to get off work | |
| 男朋友 男朋友 | boyfriend | |
| 女朋友 女朋友 | girlfriend | |
| 上次 上次 | last time | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 奶 奶 | variant of 奶 | |
| 开车 開車 | to drive a car |