White Vengeance 2011
鸿门宴
White Vengeance tells the story of two brothers contending for supremacy during the fall of the Qin Dynasty, which ruled Imperial China from 221 to 206 BC. As rebels rose, the nation fell into chaos. Liu Bang and Xiang Yu, became leaders of the rebellious army, and also became sworn brothers in battle.Xiang Yu and Liu Bang are close friends who both serve King Huai of Chu. King Huai uses a plot, saying that whoever can subvert the Qin kingdom in Guanzhong would be the Lord Qin, in order to benefit from the competition between Xiang Yu and Liu Bang. Xiang Yu is over-confident. He fights against the main force of Qin army, and entrusts Liu Bang with Yu Ji, the woman he loves.Liu Bang expresses his love to Yu Ji and takes the chance to invade Guanzhong first when most of Qin army is outside fighting against Xiang Yu’s army.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 天怒人怨 天怒人怨 | 天: sky, heaven; god, celestial · 怒: anger, rage, passion; angry · 人: man; people; mankind; someone else · 怨: hatred, enmity, resentment | Idiom |
| 攻无不克 攻無不克 | 攻: attack, assault; criticize · 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 不: no, not; un-; negative prefix · 克: gram; overcome; transliteration | Idiom |
| 吉凶未卜 吉凶未卜 | 吉: lucky, propitious, good · 凶: culprit; murder; bad, sad · 未: not yet; 8th terrestrial branch · 卜: fortune telling; prophesy | Idiom |
| 千军万马 千軍萬馬 | magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower; all the King's horses and all the King's men | Idiom |
| 挑拨 挑撥 | to incite disharmony; to instigate | Xiehouyu |
| 无动于衷 無動於衷 | aloof; indifferent; unconcerned | Xiehouyu |
| 嫂子 嫂子 | (coll.) older brother's wife; sister-in-law | Colloquialism |
| 操控 操控 | to control; to manipulate | |
| 乔装 喬裝 | to pretend; to feign; to disguise oneself | |
| 赐教 賜教 | (honorific) to impart one's wisdom; to enlighten | |
| 对弈 對弈 | to play go, chess etc | |
| 珍重 珍重 | precious; extremely valuable; (honorific) Please take good care of yourself! | |
| 谋害 謀害 | to conspire to murder; to plot against sb's life | |
| 久仰 久仰 | honorific: I've long looked forward to meeting you.; It's an honor to meet you at last. | |
| 不服 不服 | not to accept sth; to want to have sth overruled or changed; to refuse to obey or comply; to refuse to accept as final; to remain unconvinced by; not to give in to | |
| 纵然 縱然 | even if; even though | |
| 无不 無不 | none lacking; none missing; everything is there; everyone without exception | |
| 怠慢 怠慢 | to slight; to neglect | |
| 祭奠 祭奠 | to offer sacrifices (to one's ancestors); to hold or attend a memorial service | |
| 年迈 年邁 | old; aged | |
| 供奉 供奉 | to consecrate; to enshrine and worship; an offering (to one's ancestors); a sacrifice (to a god) | |
| 振兴 振興 | Zhengxing district of Dandong city 丹东市, Liaoning | |
| 宝库 寶庫 | treasure-house; treasury; treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom) | |
| 何苦 何苦 | why bother?; is it worth the trouble? | |
| 逞强 逞強 | to show off; to try to be brave | |
| 乡亲 鄉親 | fellow countryman (from the same village); local people; villager; the folks back home | |
| 利害 利害 | pros and cons; advantages and disadvantages; gains and losses | |
| 有序 有序 | regular; orderly; successive; in order | |
| 用功 用功 | diligent; industrious (in one's studies); to study hard; to make great effort | |
| 鲁莽 魯莽 | hot-headed; impulsive; reckless | |
| 火速 火速 | at top speed; at a tremendous lick | |
| 友人 友人 | friend | |
| 作对 作對 | to set oneself against; to oppose; to make a pair | |
| 无故 無故 | without cause or reason | |
| 口令 口令 | oral command; a word of command (used in drilling troops or gymnasts); password (used by sentry) | |
| 转眼 轉眼 | in a flash; in the blink of an eye; to glance | |
| 官兵 官兵 | (military) officers and soldiers; officers and men; (old) government troops | |
| 互补 互補 | complementary; to complement each other | |
| 歼灭 殲滅 | to wipe out; to crush; to annihilate | |
| 祭祀 祭祀 | to offer sacrifices to the gods or ancestors | |
| 下棋 下棋 | to play chess | |
| 碑 碑 | a monument; an upright stone tablet; stele | |
| 竟敢 竟敢 | to have the impertinence; to have the cheek to | |
| 交情 交情 | friendship; friendly relations | |
| 连夜 連夜 | that very night; through the night; for several nights in a row | |
| 念书 念書 | to read; to study | |
| 瓦解 瓦解 | to collapse; to disintegrate; to crumble; to disrupt; to break up | |
| 用人 用人 | servant; to employ sb for a job; to manage people; to be in need of staff | |
| 参见 參見 | to refer to; see also; compare (cf.); to pay respect to | |
| 曰 曰 | to speak; to say |