White Deer Plain 2012
白鹿原
In the White Deer Village in Shaanxi Province the two most important families - Bai and Lu - and their sons have always lived together in peace. But the turmoil leads to a fierce struggle for land ownership.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 业 業 | line of business; industry; occupation; job; employment; school studies; enterprise; property; (Buddhism) karma; deed; to engage in; already | |
| 他人 他人 | another person; sb else; other people | |
| 恭喜 恭喜 | to congratulate; (interj.) congratulations! | |
| 狼 狼 | wolf | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 婚姻 婚姻 | matrimony; wedding; marriage | |
| 砸 砸 | to smash; to pound; to fail; to muck up; to bungle | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 经 經 | classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 经济 | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 罪大恶极 罪大惡極 | guilty of terrible crimes (idiom); reprehensible | Idiom |
| 趁人之危 趁人之危 | to take advantage of sb's difficulties (idiom) | Idiom |
| 自愧不如 自愧不如 | ashamed of being inferior (idiom); to feel inferior to others | Idiom |
| 不管不顾 不管不顧 | (idiom) to pay scant regard to (sth); (idiom) unheeding; reckless | Idiom |
| 伤风败俗 傷風敗俗 | offending public morals (idiom) | Idiom |
| 捣蛋 搗蛋 | to cause trouble; to stir up trouble | Xiehouyu |
| 独吞 獨吞 | to hog; to keep everything for oneself | Xiehouyu |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 麻利 麻利 | swift; agile; efficient; quick-witted (colloquial) | Colloquialism |
| 耍钱 耍錢 | (coll.) to gamble | Colloquialism |
| 撑死 撐死 | full to the point of bursting; (coll.) at most | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 祠堂 祠堂 | ancestral hall; memorial hall | |
| 族长 族長 | clan elder | |
| 皇粮 皇糧 | lit. imperial funding for troops; funds or items supplied by the government | |
| 娶媳妇 娶媳婦 | to get oneself a wife; to take a daughter-in-law | |
| 偿命 償命 | to pay with one's life | |
| 光景 光景 | circumstances; scene; about; probably | |
| 大牢 大牢 | prison | |
| 窑子 窯子 | (old) low-grade brothel | |
| 族谱 族譜 | genealogical record; family history; lineage | |
| 婆姨 婆姨 | (dialect) wife; married woman | |
| 寻死 尋死 | to attempt suicide; to court death | |
| 飞扬 飛揚 | to rise; to fly upward | |
| 耍猴 耍猴 | to get a monkey to perform tricks; to put on a monkey show; to make fun of sb; to tease | |
| 侦缉 偵緝 | to track down; to investigate and arrest | |
| 作孽 作孽 | to sin | |
| 患难 患難 | trials and tribulations | |
| 娃子 娃子 | baby; small child; (arch.) slave among ethnic minorities | |
| 礼义廉耻 禮義廉恥 | sense of propriety, justice, integrity and honor (i.e. the four social bonds,) | |
| 仁义 仁義 | benevolence and righteousness | |
| 经管 經管 | to be in charge of | |
| 传宗接代 傳宗接代 | to carry on one's ancestral line | |
| 央求 央求 | to implore; to plead; to ask earnestly |