White Deer Plain 2012
白鹿原
In the White Deer Village in Shaanxi Province the two most important families - Bai and Lu - and their sons have always lived together in peace. But the turmoil leads to a fierce struggle for land ownership.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 喜 喜 | like, love, enjoy; joyful thing | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 这下 這下 | this time | |
| 吃不下 吃不下 | not feel like eating; be unable to eat any more | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 这就 這就 | immediately; at once | |
| 撵走 攆走 | to drive out; to oust | |
| 也就是 也就是 | in other words; i.e. | |
| 没了 沒了 | to be dead; not to be, or cease to exist | |
| 进门 進門 | to enter a door; to go in; to learn the basics of a subject; to join one's husband's household upon marriage | |
| 几年 幾年 | a few years; several years; how many years? | |
| 有了 有了 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 好几 好幾 | several; quite a few | |
| 军 軍 | army, military; soldiers, troops | |
| 下地 下地 | to go down to the fields; to get up from bed; to leave one's sickbed; to be born | |
| 女眷 女眷 | the females in a family; womenfolk | |
| 现 現 | appear, manifest, become visible | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 女人家 女人家 | women (in general) | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 我等 我等 | we; us (archaic) | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 干儿 乾兒 | adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) | |
| 说笑 說笑 | to chat and laugh; to crack jokes; to banter | |
| 褂子 褂子 | unlined upper garment | |
| 放开 放開 | to let go; to release | |
| 教子 教子 | to educate one's children; godson | |
| 饭菜 飯菜 | food | |
| 大一 大一 | first-year university student | |
| 多大 多大 | how old?; how big?; how much?; so big; that much | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 下人 下人 | (old) servant; (dialect) children; grandchildren | |
| 七十 七十 | seventy; 70 | |
| 天天 天天 | every day | |
| 影 影 | shadow; image, reflection; photograph | |
| 我这儿 我這兒 | where I am; my place | |
| 放不下 放不下 | to have no room to put sth; to be unable to let go | |
| 在地 在地 | (Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | |
| 后儿 後兒 | the day after tomorrow | |
| 大国 大國 | a power (i.e. a dominant country) | |
| 兴 興 | thrive, prosper, flourish | |
| 哪个 哪個 | which; who | |
| 忙着 忙著 | to be occupied with (doing sth) | |
| 分家 分家 | to separate and live apart; division of a large family into smaller groups | |
| 了事 了事 | to dispose of a matter; to be done with it | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 慢慢吃 慢慢吃 | Enjoy your meal!; Bon appetit! | |
| 他妈的 他媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking |