White Deer Plain 2012
白鹿原
In the White Deer Village in Shaanxi Province the two most important families - Bai and Lu - and their sons have always lived together in peace. But the turmoil leads to a fierce struggle for land ownership.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 共产党 共產黨 | Communist Party | Proper Noun |
| 苏联 蘇聯 | Soviet Union, 1922-1991; abbr. for Union of Soviet Socialist Republics (USSR) | Proper Noun |
| 老子 老子 | Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism; the sacred book of Daoism, by Laozi | Proper Noun |
| 上都 上都 | Shangdu, also known as Xanadu, summer capital of the Yuan Dynasty (1279-1368) | Proper Noun |
| 关中 關中 | Guanzhong Plain in Shaanxi | Proper Noun |
| 日本人 日本人 | Japanese person or people | Proper Noun |
| 人大 人大 | Renmin University of China | Proper Noun |
| 秦汉 秦漢 | the Qin (221-207 BC) and Han (206 BC-220 AD) dynasties | Proper Noun |
| 中国人 中國人 | Chinese person | Proper Noun |
| 山西 山西 | Shanxi Province, capital Taiyuan | Proper Noun |
| 说起来 說起來 | Say | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 着呢 著呢 | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | |
| 不想 不想 | unexpectedly; to one's surprise | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 客 客 | guest, traveller; customer | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 不好 不好 | no good | |
| 你妈 你媽 | (interjection) fuck you; (intensifier) fucking | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 坏了 壞了 | shoot!; gosh!; oh, no!; (suffix) to the utmost | |
| 等一下 等一下 | to wait a moment; later; in awhile | |
| 工钱 工錢 | salary; wages | |
| 打住 打住 | to stop; to halt | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 回事 回事 | (old) to report to one's master | |
| 日你妈 日你媽 | fuck your mother (vulgar) | |
| 孽子 孽子 | unfilial son; unworthy son; illegitimate son; concubine's son | |
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 工 工 | labor, work; worker, laborer | |
| 走你 走你 | (neologism c. 2012) (interjection of encouragement) Let’s do this!; Come on, you can do this! | |
| 妈的 媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 电玩 電玩 | video game | |
| 起开 起開 | (dialect) to step aside; Get out of the way! | |
| 话说 話說 | It is said that... (at the start of a narrative); to discuss; to recount | |
| 年号 年號 | reign title; era name (name for either the entire reign of an emperor or one part of it); year number (such as 2016 or 甲子) | |
| 不着 不著 | no need; need not | |
| 一口 一口 | readily; flatly (deny, admit and so on); a mouthful; a bite |