What Women Want 2011
我知女人心
After an accident, a chauvinistic executive gains the ability to hear what women are really thinking.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 两句 兩句 | (say) a few words | |
| 靠边 靠邊 | to keep to the side; to pull over; move aside! | |
| 近几年 近幾年 | in recent years | |
| 在座 在座 | to be present | |
| 斯 斯 | this, thus, such; to lop off; emphatic particle | |
| 得看 得看 | (it) depends on... | |
| 老头 老頭 | old fellow; old man; father; husband | |
| 不满意 不滿意 | dissatisfied | |
| 做为 做為 | to act as; used erroneously for 作為|作为 | |
| 报导 報導 | to report (in the media); (news) report | |
| 林 林 | forest, grove; surname | |
| 谁怕谁 誰怕誰 | bring it on!; who's afraid? | |
| 听不懂 聽不懂 | unable to make sense of what one is hearing | |
| 带过 帶過 | to give sth only cursory attention; to treat sth as not very significant | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 买房 買房 | to buy a house | |
| 跑腿 跑腿 | to run errands | |
| 每次 每次 | every time | |
| 床边 床邊 | bedside | |
| 眼中 眼中 | in (sb's) eyes | |
| 狗日 狗日 | lit. fucked or spawned by a dog; contemptible; lousy, fucking | |
| 高举 高舉 | to lift up; to hold high | |
| 听得见 聽得見 | audible | |
| 男孩 男孩 | boy | |
| 眼影 眼影 | eye shadow (cosmetics) | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 包在我身上 包在我身上 | leave it to me (idiom); I'll take care of it | |
| 言 言 | words, speech; speak, say | |
| 观 觀 | see, observe, view; appearance | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 商学院 商學院 | business school; university of business studies | |
| 款 款 | item, article; clause; fund | |
| 弄明白 弄明白 | to figure out how to do something | |
| 术 術 | art, skill, special feat; method, technique | |
| 小道 小道 | bypath; trail; bribery as a means of achieving a goal; minor arts (Confucian reference to agriculture, medicine, divination, and other professions unworthy of a gentleman) | |
| 海豚 海豚 | dolphin | |
| 又来了 又來了 | Here we go again. | |
| 早知道 早知道 | If I had known earlier... | |
| 脸蛋 臉蛋 | cheek; face | |
| 来得 來得 | to emerge (from a comparison); to come out as; to be competent or equal to | |
| 年轻人 年輕人 | young people; youngster | |
| 不太 不太 | Not too | |
| 养老院 養老院 | nursing home | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 对得起 對得起 | not to let sb down; to treat sb fairly; be worthy of | |
| 心里话 心裡話 | (to express one's) true feelings; what is on one's mind; secret mind | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 玩意儿 玩意兒 | erhua variant of 玩意; toy; thing; trick | |
| 干杯 乾杯 | to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup | |
| 碰见 碰見 | to run into; to meet (unexpectedly); to bump into |