Warriors of the Rainbow: Seediq Bale - Part 1: The Sun Flag 2011
赛德克·巴莱(上)
An indigenous clan-based people living in harmony with nature find their way of life threatened when violent interlopers from another culture arrive, intent on seizing their natural resources and enslaving them. Warriors of the Rainbow: Seediq Bale - Part 1: The Sun Flag is Part one of the two-part, four-hour Taiwanese edition of the film Warriors of the Rainbow.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 自夸 自誇 | to boast | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 雷 雷 | thunder; (bound form) (military) mine, as in 雷 land mine; (coll.) to shock; to stun; to astound; (Tw) (coll.) spoiler; (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb) | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 猎场 獵場 | hunting ground | |
| 血祭 血祭 | blood sacrifice; animal sacrifice (to a God or ancestral spirit) | |
| 图腾 圖騰 | totem (loanword) | |
| 异族 異族 | different tribe | |
| 二郎 二郎 | Erlangshen, Chinese deity | |
| 木瓦 木瓦 | shingle | |
| 不甘心 不甘心 | not reconciled to; not resigned to | |
| 摊开 攤開 | to spread out; to unfold | |
| 魂魄 魂魄 | soul | |
| 溪谷 溪谷 | valley; gorge | |
| 嫩芽 嫩芽 | tender shoots | |
| 巡查 巡查 | to patrol | |
| 猎杀 獵殺 | to kill (in hunting) | |
| 溪流 溪流 | stream | |
| 灭族 滅族 | extermination of an entire family (ancient Chinese punishment) | |
| 印记 印記 | imprint; trace | |
| 惹事 惹事 | to cause trouble | |
| 和服 和服 | kimono | |
| 星辰 星辰 | stars | |
| 皇恩 皇恩 | imperial kindness; benevolence from the emperor | |
| 据闻 據聞 | it is said; it is alleged; it is reported | |
| 扫荡 掃蕩 | (military) to mop up; to crack down on; to eradicate | |
| 岛民 島民 | islander | |
| 臣服 臣服 | to acknowledge allegiance to (some regime); to serve | |
| 割据 割據 | to set up an independent regime; to secede; segmentation; division; fragmentation | |
| 勇猛 勇猛 | bold and powerful; brave and fierce | |
| 剽悍 剽悍 | swift and fierce | |
| 铺设 鋪設 | to lay (railroad tracks, carpet, pipeline); to install (wiring, cable); to construct (road, concrete slab) | |
| 神灵 神靈 | god; spirit; demon; occult or supernatural entities in general | |
| 不善 不善 | bad; ill; not good at; not to be pooh-poohed; quite impressive | |
| 哀哭 哀哭 | to weep in sorrow | |
| 鬼魂 鬼魂 | ghost | |
| 杂货店 雜貨店 | grocery store; emporium | |
| 淋湿 淋濕 | to get soaked | |
| 淋雨 淋雨 | to get wet in the rain | |
| 干枯 乾枯 | withered; shriveled; dried-up | |
| 瞎眼 瞎眼 | to be blind | |
| 讲理 講理 | to argue; to reason with sb; to talk sense; to be reasonable | |
| 呈报 呈報 | to (submit a) report | |
| 驯服 馴服 | to tame; tame; docile | |
| 野蛮人 野蠻人 | barbarian | |
| 便桥 便橋 | temporary bridge | |
| 帮佣 幫傭 | servant; domestic help | |
| 好惹 好惹 | accommodating; easy to push around | |
| 命脉 命脈 | lifeline |