Vermilion Door 1965
红伶泪
The tragic love triangle of early 20th century Peking Opera star Chiu Hai-tang, his beautiful stage partner, and the warlord who forces himself between them, has been a favorite with Chinese audiences for decades.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 抱 抱 | to hold; to carry (in one's arms); to hug; to embrace; to surround; to cherish; (coll.) (of clothes) to fit nicely | Colloquialism |
| 穆桂英 穆桂英 | Mu Guiying, female warrior and heroine of the Yang Saga 楊家將|杨家将 | Proper Noun |
| 日本鬼子 日本鬼子 | Japanese devil (common term of abuse in wartime China and in subsequent writing) | Proper Noun |
| 礼拜六 禮拜六 | Saturday | Proper Noun |
| 同心 同心 | Tongxin county in Wuzhong, Ningxia | Proper Noun |
| 同乡 同鄉 | person from the same village, town, or province | Proper Noun |
| 林冲 林沖 | Lin Chong, one of the Heroes of the Marsh in Water Margin | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 梅 梅 | plums; prunes; surname | |
| 大帅 大帥 | (old) commanding general; commander-in-chief; (Qing dynasty) title for a governor-general (provincial military governor) | |
| 雄 雄 | male of species; hero; manly | |
| 谢 謝 | thank | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 尾 尾 | tail, extremity; end, stern | |
| 武 武 | military; martial, warlike | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 王八蛋 王八蛋 | bastard; son of a bitch | |
| 把兄弟 把兄弟 | sworn brothers | |
| 退烧 退燒 | to reduce a fever | |
| 恶魔 惡魔 | demon; fiend | |
| 甜瓜 甜瓜 | muskmelon | |
| 根由 根由 | the whys and the wherefores; the detailed story; root cause | |
| 索 索 | large rope, cable; rules, laws; to demand, to exact; to search, inquire; isolated | |
| 赏钱 賞錢 | tip; gratuity; monetary reward; bonus | |
| 美貌 美貌 | good looks; beauty; good-looking | |
| 翻脸 翻臉 | to fall out with sb; to become hostile | |
| 王法 王法 | the law; the law of the land; the law of a state (in former times); criterion | |
| 一肚子 一肚子 | bellyful (of sth); full of (sth) | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 散开 散開 | to separate; to disperse | |
| 勇 勇 | brave, courageous, fierce | |
| 首推 首推 | to regard as the foremost; to name as a prime example; to implement for the first time | |
| 重赏 重賞 | ample reward; to reward generously | |
| 民女 民女 | woman from an ordinary family | |
| 划一 劃一 | uniform; to standardize | |
| 辛辛苦苦 辛辛苦苦 | painstakingly; with great trouble | |
| 不清楚 不清楚 | unclear; not understood; currently unknown | |
| 照镜子 照鏡子 | to look in the mirror | |
| 幸 倖 | luck(ily), favor, fortunately | |
| 流落 流落 | to wander about destitute; to be stranded | |
| 烧水 燒水 | to heat water; to boil water | |
| 落网 落網 | (of a bird, fish etc) to be caught in a net; (of a tennis ball) to hit the net; (of a criminal) to be captured | |
| 才怪 才怪 | it'd be a wonder if... (following a verb phrase that is usually negative) | |
| 躺下 躺下 | to lie down | |
| 戚 慼 | relative; be related to; sad | |
| 后头 後頭 | behind; the back; the rear; later; afterwards; (in) the future | |
| 能干 能幹 | capable; competent | |
| 不要紧 不要緊 | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right, but | |
| 相片 相片 | image; photograph | |
| 痛快 痛快 | delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tòng kuai] |