Vermilion Door 1965
红伶泪
The tragic love triangle of early 20th century Peking Opera star Chiu Hai-tang, his beautiful stage partner, and the warlord who forces himself between them, has been a favorite with Chinese audiences for decades.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 戏院 戲院 | theater | |
| 令尊 令尊 | Your esteemed father (honorific) | |
| 花旦 花旦 | role of vivacious young female in Chinese opera | |
| 青衣 青衣 | black clothes; servant (old); young woman role in Chinese opera, also called | |
| 不敢当 不敢當 | lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me | |
| 胡同 胡同 | lane; alley | |
| 回信 回信 | to reply; to write back; letter written in reply | |
| 跟前 跟前 | the front (of); (in) front; (in) sb's presence; just before (a date) | |
| 修养 修養 | accomplishment; training; self-cultivation | |
| 舍得 捨得 | to be willing to part with sth | |
| 不能不 不能不 | have to; cannot but | |
| 时常 時常 | often; frequently | |
| 预备 預備 | to prepare; to make ready; preparation; preparatory | |
| 挣钱 掙錢 | to make money | |
| 逃走 逃走 | to escape; to flee; to run away | |
| 清晨 清晨 | early morning | |
| 歇 歇 | to rest; to take a break; to stop; to halt; (dialect) to sleep; a moment; a short while | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 等候 等候 | to wait; to wait for | |
| 面子 面子 | outer surface; the outside of sth; social prestige; face | |
| 胆 膽 | gall bladder; courage; guts; gall; inner container (e.g. bladder of a football, inner container of a thermos) | |
| 闲 閒 | idle; unoccupied; leisure | |
| 糟 糟 | dregs; draff; pickled in wine; rotten; messy; ruined | |
| 摘 摘 | to take; to borrow; to pick (flowers, fruit etc); to pluck; to select; to remove; to take off (glasses, hat etc) | |
| 犹豫 猶豫 | to hesitate | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 朵 朵 | flower; earlobe; fig. item on both sides; classifier for flowers, clouds etc | |
| 打扰 打擾 | to disturb; to bother; to trouble | |
| 决不 決不 | not at all; simply (can) not | |
| 挣 掙 | used in 挣扎 | |
| 干脆 乾脆 | candid; direct and to the point; simply; just; might as well | |
| 伸 伸 | to stretch; to extend | |
| 汗 汗 | see 汗, 汗国 | |
| 完了 完了 | to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no | |
| 脾气 脾氣 | character; temperament; disposition; bad temper | |
| 不许 不許 | not to allow; must not; can't | |
| 辞职 辭職 | to resign | |
| 丑 丑 | clown; 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox; ancient Chinese compass point: 30° | |
| 得了 得了 | all right!; that's enough! | |
| 耳朵 耳朵 | ear; handle (on a cup) | |
| 虎 虎 | tiger | |
| 除非 除非 | only if (..., or otherwise, ...); only when; only in the case that; unless | |
| 摔 摔 | to throw down; to fall; to drop and break | |
| 认 認 | to recognize; to know; to admit | |
| 瞧 瞧 | to look at; to see; to see (a doctor); to visit | |
| 甲 甲 | first of the ten Heavenly Stems 干; (used for an unspecified person or thing); first (in a list, as a party to a contract etc); letter "A" or roman "I" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; armor plating; shell or carapace; (of the fingers or toes) nail; bladed leather or metal armor (old); ranking system used in the Imperial examinations (old); civil administration unit in the baojia 甲 system (old); ancient Chinese compass point: 75° | |
| 当年 當年 | in those days; then; in those years; during that time | |
| 一句话 一句話 | in a word; in short | |
| 回头 回頭 | to turn round; to turn one's head; later; by and by |