Vermilion Door 1965
红伶泪
The tragic love triangle of early 20th century Peking Opera star Chiu Hai-tang, his beautiful stage partner, and the warlord who forces himself between them, has been a favorite with Chinese audiences for decades.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 天津 天津 | Tianjin municipality | Proper Noun |
| 热河 熱河 | Rehe, Qing dynasty province abolished in 1955 and divided among Hebei, Liaoning and Inner Mongolia; refers to the Qing imperial resort at Chengde; see also (history) | Proper Noun |
| 挺好 挺好 | very good | |
| 见过 見過 | seen | |
| 别提了 別提了 | say no more; don't bring it up; drop the subject | |
| 卖唱 賣唱 | to sing for a living | |
| 喝酒 喝酒 | to drink (alcohol) | |
| 绍 紹 | continue, carry on; join | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 小狗 小狗 | pup; puppy | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 韩 韓 | fence; surname; Korea | |
| 借钱 借錢 | to borrow money; to lend money | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 华 華 | flowery; illustrious; Chinese | |
| 不带 不帶 | not to have; without; un- | |
| 收下 收下 | to accept; to receive | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 洗脸 洗臉 | to wash the face | |
| 借给 借給 | to lend to sb | |
| 英 英 | petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English | |
| 来得 來得 | to emerge (from a comparison); to come out as; to be competent or equal to | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 专 專 | monopolize, take sole possession | |
| 玩意 玩意 | toy; plaything; thing; act; trick (in a performance, stage show, acrobatics etc) | |
| 吃完 吃完 | to finish eating | |
| 易 易 | change; easy | |
| 动手动脚 動手動腳 | to come to blows; to paw; to grope; to get fresh | |
| 有权 有權 | to have the right to; to be entitled to; to have authority; powerful | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 办到 辦到 | to accomplish; to get (sth) done | |
| 别客气 別客氣 | don't mention it; no formalities, please | |
| 急用 急用 | to need sth urgently; urgently required | |
| 改天 改天 | another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check | |
| 跑腿 跑腿 | to run errands | |
| 那咱 那咱 | at that time (old) | |
| 开船 開船 | to set sail | |
| 飞毛腿 飛毛腿 | swift feet; fleet-footed runner | |
| 狸猫 狸貓 | leopard cat; raccoon dog; palm civet | |
| 掉包 掉包 | variant of | |
| 不当 不當 | unsuitable; improper; inappropriate | |
| 八成 八成 | eighty percent; most probably; most likely | |
| 前脚 前腳 | one moment..., (the next...); leading foot (in walking) | |
| 后脚 後腳 | (one moment...,) the next...; trailing foot (in walking) | |
| 看医生 看醫生 | to visit a doctor | |
| 生下 生下 | to give birth to | |
| 算不得 算不得 | not count as |