Twins Mission 2007
双子神偷
When a precious Tibetan bead is stolen by rogue members of the mysterious Gemini Clan, the protectors of the bead enlist the help of some righteous former Gemini Clan members to retrieve the bead and bring the evil disciples to justice.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 人像 人像 | likeness of a person (sketch, photo, sculpture etc) | |
| 例 例 | precedent, example; regulation | |
| 华 華 | flowery; illustrious; Chinese | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 然 然 | yes, certainly; pledge, promise | |
| 重生 重生 | to be reborn; rebirth | |
| 又来了 又來了 | Here we go again. | |
| 脸红 臉紅 | to blush; to redden (with shame, indignation etc) | |
| 长出 長出 | to sprout (leaves, buds, a beard etc) | |
| 世 世 | generation; world; era | |
| 卖掉 賣掉 | to sell off | |
| 进取 進取 | to show initiative; to be a go-getter; to push forward with one's agenda | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 有可能 有可能 | possible; probable; possibly; probably; may; might | |
| 见得 見得 | to seem; to appear; (in a negative or interrogative sentence) to be sure | |
| 林 林 | forest, grove; surname | |
| 养大 養大 | to raise (a child or animal) | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 听得懂 聽得懂 | to understand (by hearing); to catch (what sb says) | |
| 弄错 弄錯 | to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand | |
| 听不懂 聽不懂 | unable to make sense of what one is hearing | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 生还 生還 | to return alive; to survive | |
| 款 款 | item, article; clause; fund | |
| 天亮 天亮 | to grow light (at daybreak) | |
| 喝酒 喝酒 | to drink (alcohol) | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 长进 長進 | to make progress; progress | |
| 小孩 小孩 | child | |
| 走红 走紅 | to be popular; to be in luck; to have good luck; to develop smoothly | |
| 十万 十萬 | hundred thousand | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 百万 百萬 | million | |
| 生养 生養 | to bring up (children); to raise; to bear | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 变老 變老 | to grow old; to age; aging | |
| 在身 在身 | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | |
| 百变 百變 | ever-changing | |
| 名画 名畫 | famous painting | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 用完 用完 | used up; finished | |
| 雪人 雪人 | snowman; yeti | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 出气 出氣 | to vent one's anger; to breathe out; to exhale | |
| 孩 孩 | baby, child; children | |
| 术 術 | art, skill, special feat; method, technique | |
| 交错 交錯 | to crisscross; to intertwine | |
| 眼屎 眼屎 | sleep (dried mucus in the corner of the eye) | |
| 做完 做完 | to finish; to complete the task |