Triad Wars 2008
夺帅
In the midst of a violent gang war, a series of misfortunes threaten the fate of a gang boss and his mob.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 讯息 訊息 | information; news; message; text message; SMS | |
| 做鸭 做鴨 | (slang) (of a man) to work as a prostitute | |
| 安家 安家 | to settle down; to set up a home | |
| 警察局 警察局 | police station; police department; police headquarters | |
| 调职 調職 | to be transferred to another post; to post away | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 传呼机 傳呼機 | pager; beeper | |
| 奸细 奸細 | a spy; a crafty person | |
| 发自 發自 | to evolve from | |
| 反转 反轉 | reversal; inversion; to reverse; to invert (upside down, inside out, back to front, white to black etc) | |
| 互 互 | mutually, reciprocally | |
| 陌生人 陌生人 | stranger | |
| 紧贴 緊貼 | to stick close to; to press up against | |
| 嘉 嘉 | excellent; joyful; auspicious | |
| 乖乖 乖乖 | (of a child) well-behaved; obediently; (term of endearment for a child) darling; sweetie | |
| 硫酸 硫酸 | sulfuric acid H2SO4; sulfate | |
| 王八蛋 王八蛋 | bastard; son of a bitch | |
| 不简单 不簡單 | not simple; rather complicated; remarkable; marvelous | |
| 这阵子 這陣子 | now; at present; at this juncture | |
| 署 署 | public office | |
| 袋子 袋子 | bag | |
| 孙女儿 孫女兒 | granddaughter (son's daughter) | |
| 重案 重案 | major case; serious crime | |
| 死定 死定 | to be screwed; to be toast | |
| 扪心自问 捫心自問 | to ask oneself honestly; to search in one's heart | |
| 屎 屎 | excrement, shit, dung | |
| 屁 屁 | break wind; fart; buttocks | |
| 没办法 沒辦法 | there is nothing to be done; one can't do anything about it | |
| 吸管 吸管 | (drinking) straw; pipette; eyedropper; snorkel | |
| 看不起 看不起 | to look down upon; to despise | |
| 不要紧 不要緊 | unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right, but | |
| 未必 未必 | not necessarily; maybe not | |
| 利息 利息 | interest (on a loan) | |
| 准时 準時 | on time; punctual; on schedule | |
| 避 避 | to avoid; to shun; to flee; to escape; to keep away from; to leave; to hide from | |
| 幼儿园 幼兒園 | kindergarten; nursery school | |
| 了不起 了不起 | amazing; terrific; extraordinary | |
| 天真 天真 | naive; innocent; artless | |
| 集合 集合 | to gather; to assemble; (math.) set | |
| 抽烟 抽煙 | to smoke (a cigarette, tobacco) | |
| 没错 沒錯 | that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong | |
| 弯 彎 | to bend; bent; a bend; a turn (in a road etc) | |
| 担保 擔保 | to guarantee; to vouch for | |
| 办事 辦事 | to handle (affairs); to work | |
| 事先 事先 | in advance; before the event; beforehand; prior | |
| 填 填 | to fill or stuff; (of a form etc) to fill in | |
| 大陆 大陸 | mainland China (reference to the PRC) | |
| 减 減 | to lower; to decrease; to reduce; to subtract; to diminish | |
| 大哥 大哥 | eldest brother; big brother (polite address for a man of about the same age as oneself); gang leader; boss | |
| 总之 總之 | in a word; in short; in brief |