Too Late for Love 1967
烽火万里情
Su Fen, a young and frail girl, looked forward to her wedding with her fiancé, Li Kuo-liang. The happy couple's bliss was cut short when war broke out. Kuo-liang was summoned to fight at the front lines. In his absence, Su Fen discovered she had tuberculosis.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 局势 局勢 | situation; state (of affairs) | |
| 魂 䰟 | soul; spirit; immortal soul (that can be detached from the body) | |
| 浑身 渾身 | all over; from head to foot | |
| 闷 悶 | stuffy; shut indoors; to smother; to cover tightly | |
| 无论如何 無論如何 | whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means | |
| 保佑 保佑 | to bless and protect; blessing | |
| 戒指 戒指 | (finger) ring | |
| 缝 縫 | to sew; to stitch | |
| 别墅 別墅 | villa | |
| 催 催 | to urge; to press; to prompt; to rush sb; to hasten sth; to expedite | |
| 残 殘 | to destroy; to spoil; to ruin; to injure; cruel; oppressive; savage; brutal; incomplete; disabled; to remain; to survive; remnant; surplus | |
| 肩膀 肩膀 | shoulder | |
| 趁 趁 | to avail oneself of; to take advantage of | |
| 免 免 | to excuse sb; to exempt; to remove or dismiss from office; to avoid; to avert; to escape; to be prohibited | |
| 不准 不准 | not to allow; to forbid; to prohibit | |
| 顺便 順便 | conveniently; in passing; without much extra effort | |
| 折磨 折磨 | to torment; to torture | |
| 娶 娶 | to take a wife; to marry (a woman) | |
| 标 標 | mark; sign; label; to mark with a symbol, label, lettering etc; to bear (a brand name, registration number etc); prize; award; bid; target; quota; (old) the topmost branches of a tree; visible symptom; classifier for military units | |
| 依 依 | to depend on; to comply with or listen to sb; according to; in the light of | |
| 寂寞 寂寞 | lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent | |
| 伴 伴 | partner; companion; comrade; associate; to accompany | |
| 温柔 溫柔 | gentle and soft; tender; sweet (commonly used to describe a girl or woman) | |
| 望 望 | full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards | |
| 惊 驚 | to startle; to be frightened; to be scared; alarm | |
| 素 素 | raw silk; white; plain, unadorned; vegetarian (food); essence; nature; element; constituent; usually; always; ever | |
| 他人 他人 | another person; sb else; other people | |
| 灵魂 靈魂 | soul; spirit | |
| 嫁 嫁 | (of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) | |
| 婚姻 婚姻 | matrimony; wedding; marriage | |
| 丝 絲 | silk; thread; trace; (cuisine) shreds or julienne strips; classifier: a thread (of cloud, smoke etc), a bit, an iota, a hint (of sth) etc | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 杀身成仁 殺身成仁 | (idiom) to die a martyr; to be martyred | Xiehouyu |
| 不像样 不像樣 | in no shape to be seen; unpresentable; beyond recognition | Xiehouyu |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 回娘家 回孃家 | (of a wife) to return to her parental home; (fig.) to return to one's old place, job, school etc | |
| 肺病 肺病 | lung disease | |
| 后母 後母 | stepmother | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 儿媳妇 兒媳婦 | daughter-in-law | |
| 肺痨 肺癆 | tuberculosis | |
| 杜鹃 杜鵑 | cuckoo (Cercococcyx spp., also written 杜鵑鳥|杜鹃鸟); Indian azalea (Rhododendron simsii Planch, also written 杜鵑花|杜鹃花) | |
| 作主 作主 | to decide; to have the final say | |
| 恶势力 惡勢力 | evil forces; criminal elements | |
| 添麻烦 添麻煩 | to cause trouble for sb; to inconvenience | |
| 聘礼 聘禮 | betrothal gift | |
| 绝了 絕了 | (slang) awesome; dope |