Too Late for Love 1967
烽火万里情
Su Fen, a young and frail girl, looked forward to her wedding with her fiancé, Li Kuo-liang. The happy couple's bliss was cut short when war broke out. Kuo-liang was summoned to fight at the front lines. In his absence, Su Fen discovered she had tuberculosis.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 过门 過門 | to pass through a doorway; (of a woman) to marry; orchestral music interlude in an opera | |
| 会不会 會不會 | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 好几 好幾 | several; quite a few | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 有点 有點 | a little | |
| 不太好 不太好 | not so good; not too well | |
| 在一起 在一起 | together | |
| 看不见 看不見 | cannot see; cannot be seen; invisible | |
| 好起来 好起來 | to get better; to improve; to get well | |
| 天天 天天 | every day | |
| 买回 買回 | to buy back; to redeem; repurchase | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 说出 說出 | to speak out; to declare (one's view) | |
| 找不到 找不到 | can't find | |
| 太好了 太好了 | very good | |
| 太过 太過 | excessively; too | |
| 进门 進門 | to enter a door; to go in; to learn the basics of a subject; to join one's husband's household upon marriage | |
| 每天 每天 | every day | |
| 要看 要看 | (it) depends on... | |
| 小病 小病 | minor illness; indisposition | |
| 还好 還好 | not bad; tolerable; fortunately | |
| 一家 一家 | the whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 人儿 人兒 | figurine | |
| 重重 重重 | layer upon layer; one after another | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 十三 十三 | thirteen; 13 | |
| 年来 年來 | this past year; over the last years | |
| 再不 再不 | or else; alternatively | |
| 三小 三小 | (Tw) (vulgar) what the hell? (from Taiwanese 啥潲, Tai-lo pr. [siánn-siâ], equivalent to Mandarin) | |
| 一会 一會 | a moment; a while; in a moment; also pr. [yi1 hui3] | |
| 教会 教會 | to show; to teach | |
| 不等 不等 | unequal; varied | |
| 外甥 外甥 | sister's son; wife's sibling's son | |
| 说好 說好 | to come to an agreement; to complete negotiations | |
| 早点 早點 | breakfast | |
| 别有 別有 | to have other...; to have a special... | |
| 有一点 有一點 | a little; somewhat | |
| 你我 你我 | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | |
| 中的 中的 | to hit the target; (fig.) to hit the nail on the head | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 前几天 前幾天 | a few days ago; a few days before; the past few days; the previous few days | |
| 有一次 有一次 | once; once upon a time | |
| 不见了 不見了 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | |
| 快点 快點 | to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! | |
| 点水 點水 | to skim; lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水); skin-deep | |
| 家去 家去 | (dialect) to go home; to return home |