To Live 1994
活着
Married couple Fugui and Jiazhen endure tumultuous events in mid-20th century mainland China as their personal fortunes move from wealthy landownership to peasantry.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 尽 儘 | to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to | |
| 清 清 | (of water etc) clear; clean; quiet; still; pure; uncorrupted; clear; distinct; to clear; to settle (accounts) | |
| 哇 哇 | Wow!; sound of a child's crying; sound of vomiting | |
| 入 入 | to enter; to go into; to join; to become a member of; to confirm or agree with; abbr. for 入声 | |
| 啦 啦 | (onom.) sound of singing, cheering etc; (phonetic); (dialect) to chat | |
| 货真价实 貨真價實 | lit. genuine goods at fair prices (idiom); fig. genuine; real; true | Idiom |
| 混蛋 混蛋 | scoundrel; bastard; hoodlum; wretch | Xiehouyu |
| 老样子 老樣子 | old situation; things as they were | Xiehouyu |
| 丢人现眼 丟人現眼 | to make an exhibition of oneself; to be a disgrace | Xiehouyu |
| 一路 一路 | the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind | Xiehouyu |
| 仨 仨 | (coll.) three (cannot be followed by a measure word) | Colloquialism |
| 慌 慌 | to get panicky; to lose one's head; (coll.) (after 得) unbearably; terribly | Colloquialism |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 凤 鳳 | male phoenix; symbol of joy | |
| 珍 珍 | precious, valuable, rare | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 唱戏 唱戲 | to perform in opera | |
| 工人阶级 工人階級 | working class | |
| 毙 斃 | kill; die violent death | |
| 拦住 攔住 | to stop; to bar the way | |
| 么 麼 | interrogative particle (variant of 嘛) | |
| 撞死 撞死 | to knock down and kill (with a car, train etc) | |
| 斌 斌 | refined, having both appearance | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 宵 宵 | night, evening, dark | |
| 宿 㝛 | stop, rest, lodge, stay overnight; constellation | |
| 贫民 貧民 | poor people | |
| 潘 潘 | surname; water in which rice has been rinsed; a river that flows into the Han | |
| 府上 府上 | (courteous) home; residence (not one's own) | |
| 失陪 失陪 | Excuse me, I must be leaving now. | |
| 剁 剁 | chop by pounding, mince, hash | |
| 大炮 大砲 | big gun; cannon; artillery; one who talks big | |
| 看戏 看戲 | to watch a play; to watch passively (i.e. from the sidelines, from the crowd) | |
| 驴 驢 | donkey, ass | |
| 恒 恆 | constant, regular, persistent | |
| 畜生 畜生 | domestic animal; brute; bastard | |
| 纳闷 納悶 | puzzled; bewildered | |
| 嚓 嚓 | a cracking or snapping sound | |
| 人命 人命 | human life | |
| 捣 搗 | pound, mash | |
| 市价 市價 | market value | |
| 什么话 什麼話 | what kind of talk | |
| 赊 賒 | buy and sell on credit, distant | |
| 两清 兩清 | to square accounts (between borrower and lender or between buyer and seller) | |
| 下辈子 下輩子 | the next life | |
| 祖 祖 | ancestor, forefather; grandfather | |
| 仲 仲 | middle brother; go between, mediator; surname | |
| 可恨 可恨 | hateful | |
| 冻死 凍死 | to freeze to death; to die off in winter | |
| 锋 鋒 | point of spear, sharp point |