To Live 1994
活着
Married couple Fugui and Jiazhen endure tumultuous events in mid-20th century mainland China as their personal fortunes move from wealthy landownership to peasantry.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 学好 學好 | to follow good examples | |
| 来着 來著 | auxiliary showing sth happened in the past | |
| 好话 好話 | friendly advice; words spoken on sb's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | |
| 坏话 壞話 | unpleasant talk; malicious words | |
| 下回 下回 | next chapter; next time | |
| 话说 話說 | It is said that... (at the start of a narrative); to discuss; to recount | |
| 人儿 人兒 | figurine | |
| 叫做 叫做 | to be called; to be known as | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards | |
| 想来 想來 | it may be assumed that | |
| 在地 在地 | (Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | |
| 跟人 跟人 | to marry (of woman) | |
| 班子 班子 | organized group; theatrical troupe | |
| 妈的 媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 真有你的 真有你的 | You're really quite something!; You're just amazing! | |
| 每天 每天 | every day | |
| 早起 早起 | to get up early | |
| 什么的 什麼的 | and so on; and so forth; and what not | |
| 记错 記錯 | to remember incorrectly | |
| 要人 要人 | important person | |
| 说不出 說不出 | unable to say | |
| 上天 上天 | Heaven; Providence; God; the sky above; to fly skywards; (euphemism) to die; to pass away; the previous day (or days) | |
| 每个 每個 | each; every | |
| 饭桌 飯桌 | dining table | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 上回 上回 | last time; the previous time | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get | |
| 不太好 不太好 | not so good; not too well | |
| 到家 到家 | perfect; excellent; brought to the utmost degree | |
| 东风 東風 | easterly wind; spring breeze; (fig.) revolutionary momentum; favorable circumstances | |
| 忙着 忙著 | to be occupied with (doing sth) | |
| 打点 打點 | to bribe; to get (luggage) ready; to put in order; to organize things; (baseball) RBI (run batted in) | |
| 二老 二老 | mother and father; parents | |
| 友爱 友愛 | friendly affection; fraternal love | |
| 正点 正點 | (of a train etc) on time; punctual; (slang) awesome; (Tw) on the hour | |
| 有水 有水 | supplied with water (of a house) | |
| 你好 你好 | hello; hi | |
| 一来 一來 | firstly,... | |
| 坐月子 坐月子 | to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind" | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 了了 了了 | to realize clearly; to settle a matter; to get it over with | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 老老 老老 | maternal grandmother; same as 姥姥 | |
| 慢慢吃 慢慢吃 | Enjoy your meal!; Bon appetit! | |
| 会不会 會不會 | (posing a question: whether sb, something) can or cannot?; is able to or not | |
| 说起 說起 | to mention; to bring up (a subject); with regard to; as for | |
| 找不着 找不著 | to be unable to find | |
| 等一等 等一等 | wait a moment | |
| 送去 送去 | to send to; to deliver to; to give sb a lift (e.g. in a car) |