Tiny Times 2 2013
小时代2:青木时代
Set four years after the first movie, Lin Xiao, Lily, Nan Xiang, and Ruby, confront opportunities and challenges as their school days come to an end.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 枯萎 枯萎 | to wilt; to wither; wilted; withered; drained; enervated; exhausted | |
| 漆黑 漆黑 | pitch-black | |
| 放手一搏 放手一搏 | to put one's all into the fight | |
| 股份有限公司 股份有限公司 | joint-stock limited company; corporation | |
| 溢价 溢價 | premium; to charge or pay a premium | |
| 审慎 審慎 | prudent; cautious | |
| 战略伙伴 戰略伙伴 | strategic partner | |
| 即日 即日 | this or that very day; in the next few days | |
| 催情 催情 | to promote estrus; to bring an animal to heat by artificial means | |
| 灌醉 灌醉 | to fuddle; to befuddle; to inebriate; to get someone drunk | |
| 舞伴 舞伴 | dancing partner | |
| 足足 足足 | fully; no less than; as much as; extremely | |
| 新郎官 新郎官 | bridegroom; groom | |
| 掀开 掀開 | to lift open; to tear open | |
| 点点滴滴 點點滴滴 | bit by bit; dribs and drabs; the little details; every aspect | |
| 挚爱 摯愛 | true love | |
| 蚂蚱 螞蚱 | (dialect) locust; grasshopper | |
| 欲扬先抑 欲揚先抑 | 欲: desire, want, long for; intend · 扬: scatter, spread; praise · 先: first, former, previous · 抑: press down, repress; curb, hinder | |
| 斗篷 斗篷 | cloak; mantle | |
| 尽失 盡失 | (of hope, appetite, authority etc) to be lost | |
| 四仰八叉 四仰八叉 | (idiom) sprawled out on one's back | |
| 满腔 滿腔 | one's heart filled with; full of (joy) | |
| 斗嘴 鬥嘴 | to quarrel; to bicker; glib repartee | |
| 加码 加碼 | to ratchet up; to raise (expectations etc); to increase (a quota, a position in the market etc); to up the ante; (computing) to encode | |
| 端午节 端午節 | Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month) | |
| 增值 增值 | to appreciate (financially); to increase in value; value-added (accountancy) | |
| 母鸡 母雞 | hen; don't know (humorous slang mimicking Cantonese 唔知, Jyutping: m4 zi1) | |
| 稿子 稿子 | draft of a document; script; manuscript; mental plan; precedent | |
| 母子 母子 | mother and child; parent and subsidiary (companies); principal and interest | |
| 游戏机 遊戲機 | video game machine; video game console | |
| 母女 母女 | mother and daughter; mother-daughter | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement | |
| 祖父 祖父 | father's father; paternal grandfather | |
| 名额 名額 | quota; number of places; place (in an institution, a group etc) | |
| 背着 背著 | carrying on one's back | |
| 祝愿 祝願 | to wish | |
| 广阔 廣闊 | wide; vast | |
| 打发 打發 | to dispatch sb to do sth; to make sb leave; to pass (the time); (old) to make arrangements; (old) to bestow (alms etc) | |
| 书房 書房 | study (room); studio | |
| 高等 高等 | high-level; higher (animals, education etc); advanced (math etc) | |
| 免得 免得 | so as not to; so as to avoid | |
| 眼看 眼看 | soon; in a moment; to look on as sth happens | |
| 野生 野生 | wild; undomesticated | |
| 往来 往來 | dealings; contacts; to go back and forth | |
| 不怎么 不怎麼 | not very; not particularly | |
| 战友 戰友 | comrade-in-arms; battle companion | |
| 总经理 總經理 | general manager; CEO | |
| 联手 聯手 | lit. to join hands; to act together | |
| 残疾人 殘疾人 | disabled person | |
| 悲惨 悲慘 | miserable; tragic |