Time and Tide 2000
顺流逆流
A streetwise young man becomes a bodyguard to score quick cash. He befriends a disillusioned mercenary determined to begin life anew. They find themselves working together to foil an assassination attempt, but their partnership ultimately can't last.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 到现在 到現在 | up until now; to date | |
| 有电 有電 | electric (apparatus); electrified; having electricity supply (of a house) | |
| 自己人 自己人 | those on our side; ourselves; one's own people; one of us | |
| 到时 到時 | at that (future) time | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get | |
| 进站 進站 | (of a train, bus etc) to pull into a station; to arrive at a stop; (of a person) to enter a station; to visit a website; to formally begin a temporary postdoctoral research position (China has postdoctoral research "stations" 博士後流動站|博士后流动站[ | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 站起来 站起來 | to stand up | |
| 一个半 一個半 | one and a half | |
| 十四 十四 | fourteen; 14 | |
| 十六 十六 | sixteen; 16 | |
| 十七 十七 | seventeen; 17 | |
| 记起 記起 | to recall; to recollect | |
| 差一点 差一點 | almost; nearly | |
| 东边 東邊 | east; east side; eastern part; to the east of | |
| 过日子 過日子 | to live one's life; to pass one's days; to get along | |
| 火车站 火車站 | train station | |
| 中文 中文 | Chinese language | |
| 放假 放假 | to have a holiday or vacation | |
| 下车 下車 | to get off or out of (a bus, train, car etc) | |
| 机票 機票 | air ticket; passenger ticket | |
| 上车 上車 | to get on or into (a bus, train, car etc) | |
| 左边 左邊 | left; the left side; to the left of | |
| 车站 車站 | rail station; bus stop | |
| 钱包 錢包 | purse; wallet | |
| 面包 麵包 | bread | |
| 开玩笑 開玩笑 | to play a joke; to make fun of; to joke | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 那儿 那兒 | there | |
| 读书 讀書 | to read a book; to study; to attend school | |
| 下班 下班 | to finish work; to get off work | |
| 听见 聽見 | to hear | |
| 女朋友 女朋友 | girlfriend | |
| 右边 右邊 | right side; right, to the right | |
| 上次 上次 | last time | |
| 火车 火車 | train | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 门口 門口 | doorway; gate | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 是不是 是不是 | is or isn't; yes or no; whether or not | |
| 再见 再見 | goodbye; see you again later | |
| 百 百 | hundred; numerous; all kinds of | |
| 弟弟 弟弟 | younger brother | |
| 那边 那邊 | over there; yonder | |
| 机场 機場 | airport; airfield; (slang) service provider for Shadowsocks or similar software for circumventing Internet censorship | |
| 记住 記住 | to remember; to bear in mind; to learn by heart | |
| 九 九 | nine; 9 | |
| 车上 車上 | Car | |
| 星期 星期 | week; day of the week; Sunday |