Time and Tide 2000
顺流逆流
A streetwise young man becomes a bodyguard to score quick cash. He befriends a disillusioned mercenary determined to begin life anew. They find themselves working together to foil an assassination attempt, but their partnership ultimately can't last.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 来得 來得 | to emerge (from a comparison); to come out as; to be competent or equal to | |
| 收工 收工 | to stop work for the day (generally of laborers); to knock off | |
| 加点 加點 | to work extra hours; to do overtime | |
| 多时 多時 | long time | |
| 生孩子 生孩子 | to give birth to a baby | |
| 史 史 | history, chronicle, annals | |
| 华 華 | flowery; illustrious; Chinese | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 所有人 所有人 | everyone; owner | |
| 洗衣房 洗衣房 | laundry room | |
| 油门 油門 | accelerator (pedal); gas pedal; throttle | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 什么地方 什麼地方 | somewhere; someplace; where | |
| 吃完 吃完 | to finish eating | |
| 百万 百萬 | million | |
| 留给 留給 | to set aside for | |
| 掉下 掉下 | to drop down; to fall | |
| 想像 想像 | to imagine; to envision; imagination | |
| 见不得 見不得 | not fit to be seen by; should not be exposed to; can't bear to see | |
| 案 案 | table, bench; legal case | |
| 到场 到場 | to show up; present (at the scene) | |
| 生还 生還 | to return alive; to survive | |
| 身分 身分 | variant of | |
| 从零开始 從零開始 | to start from scratch | |
| 叫喊 叫喊 | exclamation; outcry; shout; yell | |
| 男孩 男孩 | boy | |
| 脐带 臍帶 | umbilical cord | |
| 做完 做完 | to finish; to complete the task | |
| 一点点 一點點 | a little bit | |
| 拿出 拿出 | to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) | |
| 站住 站住 | to stand | |
| 不如说 不如說 | rather say | |
| 行人 行人 | pedestrian; traveler on foot; passer-by; official responsible for arranging audiences with the emperor | |
| 做生意 做生意 | to do business | |
| 老朋友 老朋友 | old friend; (slang) period; menstruation | |
| 体育馆 體育館 | gym; gymnasium; stadium | |
| 护照 護照 | passport | |
| 点头 點頭 | to nod | |
| 入口 入口 | entrance; to import | |
| 这时候 這時候 | At this moment | |
| 停车场 停車場 | parking lot; car park | |
| 快要 快要 | nearly at the point of (doing sth); about to (do sth) | |
| 超市 超市 | supermarket (abbr. for 超级市场) | |
| 商量 商量 | to consult; to talk over; to discuss | |
| 对面 對面 | (sitting) opposite; across (the street); directly in front; to be face to face | |
| 太太 太太 | married woman; Mrs.; Madam; wife | |
| 晚会 晚會 | evening party | |
| 姓 姓 | family name; surname; to be surnamed | |
| 队长 隊長 | captain; team leader |