Till We Meet Again 2021
月老
Ah Lun, who has a choice to make in the underworld, decides to be a god of love in Chinese mythology. As he advances with his tasks on Earth, his biggest challenge is to tie a red string with the woman he loves the most.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 天打雷劈 天打雷劈 | 天: sky, heaven; god, celestial · 打: strike, hit, beat; fight; attack · 雷: thunder · 劈: cut apart, split, chop | Idiom |
| 牛头马面 牛頭馬面 | 牛: cow, ox, bull; KangXi radical93 · 头: head; top; chief, first; boss · 马: horse; surname; KangXi radical 187 · 面: face; surface; plane; side, dimension | Idiom |
| 新陈代谢 新陳代謝 | metabolism (biology); the new replaces the old (idiom) | Idiom |
| 乱七八糟 亂七八糟 | (idiom) chaotic; in disorder; muddled | Idiom |
| 冤枉 冤枉 | to accuse wrongly; to treat unjustly; injustice; wronged; not worthwhile | Xiehouyu |
| 丢脸 丟臉 | to lose face; humiliation | Xiehouyu |
| 莫名其妙 莫名其妙 | (idiom) baffling; bizarre; without rhyme or reason; inexplicable | Xiehouyu |
| 废物 廢物 | rubbish; waste material; useless person | Xiehouyu |
| 尴尬 尷尬 | awkward; embarrassed | Xiehouyu |
| 夸张 誇張 | to exaggerate; overstated; exaggerated; hyperbole; (coll.) excessive; ridiculous; outrageous | Colloquialism |
| 逗 逗 | to tease (playfully); to entice; (coll.) to joke; (coll.) funny; amusing; to stay; to sojourn; brief pause at the end of a phrase (variant of 读) | Colloquialism |
| 扯 扯 | to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey | Colloquialism |
| 学艺 學藝 | to learn a skill or art | |
| 伯伯 伯伯 | father's elder brother; uncle | |
| 怨气 怨氣 | grievance; resentment; complaint | |
| 跟上 跟上 | to catch up with; to keep pace with | |
| 豆浆 豆漿 | soy milk | |
| 界线 界線 | limits; bounds; dividing line | |
| 裂痕 裂痕 | crack; gap; split | |
| 冤 冤 | injustice; grievance; wrong | |
| 各式各样 各式各樣 | (of) all kinds and sorts; various | |
| 疑点 疑點 | a doubtful point | |
| 土匪 土匪 | bandit | |
| 受苦 受苦 | to suffer hardship | |
| 通通 通通 | all; entire; complete | |
| 比起 比起 | compared with | |
| 顺其自然 順其自然 | to let nature take its course (idiom) | |
| 禁忌 禁忌 | taboo; contraindication (medicine); to abstain from | |
| 重任 重任 | heavy responsibility | |
| 分担 分擔 | to share (a burden, a cost, a responsibility) | |
| 体能 體能 | physical capability; stamina | |
| 缘分 緣分 | fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny | |
| 选项 選項 | option; alternative; choice; to choose a project | |
| 不经意 不經意 | not paying attention; carelessly; by accident | |
| 兑换 兌換 | to convert; to exchange | |
| 芝麻 芝麻 | sesame (seed) | |
| 委屈 委屈 | to feel wronged; to cause sb to feel wronged; grievance | |
| 肥皂 肥皂 | soap | |
| 化身 化身 | incarnation; reincarnation; embodiment (of abstract idea); personification | |
| 庙 廟 | temple; ancestral shrine; temple fair; great imperial hall; imperial | |
| 测验 測驗 | test; to test | |
| 操心 操心 | to worry about | |
| 从头 從頭 | anew; from the start | |
| 红灯 紅燈 | red light | |
| 航行 航行 | to sail; to fly; to navigate | |
| 鸽子 鴿子 | pigeon; dove; various birds of the family Columbidae | |
| 计较 計較 | to bother about; to haggle; to bicker; to argue; plan; stratagem | |
| 滥用 濫用 | to misuse; to abuse | |
| 生前 生前 | (of a deceased) during one's life; while living | |
| 报仇 報仇 | to take revenge; to avenge |