The Yellow Muffler 1972
玉女嬉春
Two sisters, Ching-ping (Irene Chen I-ling) and Pai-hung (Betty Ting Pei) struggle to find a workable act after their magician father and younger sister leave to try their luck in Taiwan. A good friend gets them cast in a new movie, and the rest is history....
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 忠告 忠告 | to give sb a word of advice; advice; counsel; a wise word | |
| 赐给 賜給 | to bestow; to give | |
| 家训 家訓 | instructions to one's children; family precepts | |
| 办妥 辦妥 | to arrange; to settle; to complete; to carry through | |
| 鸡皮疙瘩 雞皮疙瘩 | goose pimples; goose bumps | |
| 相逢 相逢 | to meet (by chance); to come across | |
| 秃头 禿頭 | to bare one's head; to be bareheaded; to go bald; bald head; bald person | |
| 串通 串通 | to collude; to collaborate; to gang up | |
| 死求白赖 死求白賴 | to pester relentlessly and shamelessly (idiom); to nag and beg without letup | |
| 讨饭 討飯 | to ask for food; to beg | |
| 脱衣服 脫衣服 | undress | |
| 闭起 閉起 | to shut | |
| 辞掉 辭掉 | to quit (one's job); to dismiss (an employee) | |
| 样样 樣樣 | all kinds | |
| 芭蕾舞 芭蕾舞 | ballet (loanword) | |
| 水袖 水袖 | flowing sleeves (part of theatrical costume) | |
| 卖命 賣命 | to work tirelessly; to give one's all; to slave away; to throw away one's life; to sacrifice oneself (usu. for an unworthy cause) | |
| 野狗 野狗 | wild dog; feral dog; stray dog | |
| 清酒 清酒 | sake (Japanese rice wine) | |
| 纵身 縱身 | to leap; to spring; to throw oneself | |
| 特约 特約 | specially engaged; employed or commissioned for a special task | |
| 砍断 砍斷 | to chop off | |
| 袒护 袒護 | to shield (a miscreant) from punishment, criticism etc; to take sb's side | |
| 缺德 缺德 | mean; nasty; reprehensible; unprincipled | |
| 承蒙 承蒙 | to be indebted (to sb) | |
| 岂敢 豈敢 | how could one dare?; I don't deserve such praise | |
| 悬壶 懸壺 | (literary) to practice medicine; to work as a pharmacist | |
| 糊口 餬口 | to scrape a meager living; to get by with difficulty | |
| 临别 臨別 | just before parting | |
| 庸医 庸醫 | quack; charlatan | |
| 跪拜 跪拜 | to kowtow; to kneel and worship | |
| 欢畅 歡暢 | happy; cheerful; jubilant | |
| 情场 情場 | affairs of the heart; mutual relationship | |
| 苦功 苦功 | hard work; laborious effort; painstaking work | |
| 瞎眼 瞎眼 | to be blind | |
| 还清 還清 | to pay back in full; to redeem a debt | |
| 夜景 夜景 | nightscape | |
| 货仓 貨倉 | warehouse | |
| 纱布 紗布 | gauze | |
| 电影界 電影界 | moviedom; the world of movies; film circles | |
| 睁开 睜開 | to open (one's eyes) | |
| 不计 不計 | to disregard; to take no account of | |
| 交织 交織 | to interweave | |
| 图样 圖樣 | diagram; blueprint | |
| 挨骂 挨罵 | to receive a scolding | |
| 片酬 片酬 | remuneration for playing a role in a movie or television drama | |
| 钻洞 鑽洞 | to bore; to burrow; to crawl through a tunnel | |
| 两手 兩手 | one's two hands; two prongs (of a strategy); both aspects, eventualities etc; skills; expertise | |
| 中外 中外 | Sino-foreign; Chinese-foreign; home and abroad | |
| 乌云 烏雲 | black cloud |