The Wedding Banquet 1993
喜宴
A Taiwanese-American man is happily settled in New York with his American boyfriend. He plans a marriage of convenience to a Chinese woman in order to keep his parents off his back and to get the woman a green card. Chaos follows when his parents arrive in New York for the wedding.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 圣 聖 | holy, sage | |
| 柏 柏 | cypress, cedar | |
| 不忍心 不忍心 | can't bear to (do sth emotionally painful) | |
| 胡说八道 胡說八道 | to talk rubbish | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 伸展 伸展 | stretching; extension | |
| 挟 挾 | clasp under arm; hold to bosom | |
| 我操 我操 | (substitute for) fuck; WTF | |
| 同知 同知 | government sub-prefect (old) | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 时差 時差 | time difference; time lag; jet lag | |
| 不耐烦 不耐煩 | impatient; to lose patience | |
| 长寿 長壽 | Changshou suburban district of Chongqing municipality, formerly in Sichuan | |
| 一口气 一口氣 | one breath; in one breath; at a stretch | |
| 寿司 壽司 | sushi | |
| 号召 號召 | to call; to appeal | |
| 生成 生成 | to generate; to produce; to form; to be formed; to come into being; to be born with; to be blessed with | |
| 不能不 不能不 | have to; cannot but | |
| 煤气 煤氣 | coal gas; gas (fuel) | |
| 高大 高大 | tall; lofty; towering | |
| 乙 乙 | second of the ten Heavenly Stems 干; second in order; letter "B" or Roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; second party (in legal contract, usually 方, as opposed to 方); ethyl; bent; winding; radical in Chinese characters (Kangxi radical 5); ancient Chinese compass point: 105° | |
| 珍珠 珍珠 | pearl | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 再也 再也 | (not) any more | |
| 证书 證書 | credentials; certificate | |
| 注重 注重 | to pay attention to; to emphasize | |
| 体力 體力 | physical strength; physical power | |
| 面子 面子 | outer surface; the outside of sth; social prestige; face | |
| 城里 城裡 | In the city | |
| 猴子 猴子 | monkey | |
| 客厅 客廳 | drawing room (room for arriving guests); living room | |
| 例外 例外 | exception; to be an exception | |
| 闲 閒 | idle; unoccupied; leisure | |
| 餐馆 餐館 | restaurant | |
| 休闲 休閒 | leisure; relaxation; not working; idle; to enjoy leisure; to lie fallow | |
| 糟 糟 | dregs; draff; pickled in wine; rotten; messy; ruined | |
| 十足 十足 | ample; complete; hundred percent; a pure shade (of some color) | |
| 难得 難得 | seldom; rare; hard to come by | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest | |
| 一流 一流 | top quality; front ranking | |
| 兔子 兔子 | hare; rabbit | |
| 总算 總算 | at long last; finally; on the whole | |
| 物理 物理 | physics; physical | |
| 也好 也好 | that's fine; may as well; (reduplicated) regardless of whether ... or ... | |
| 暂停 暫停 | to suspend; time-out (e.g. in sports); stoppage; pause (media player) | |
| 漫画 漫畫 | caricature; cartoon; Japanese manga | |
| 干脆 乾脆 | candid; direct and to the point; simply; just; might as well | |
| 骗子 騙子 | swindler; a cheat | |
| 天才 天才 | talent; gift; genius; talented; gifted | |
| 场面 場面 | scene; spectacle; occasion; situation |