The Wedding Banquet 1993
喜宴
A Taiwanese-American man is happily settled in New York with his American boyfriend. He plans a marriage of convenience to a Chinese woman in order to keep his parents off his back and to get the woman a green card. Chaos follows when his parents arrive in New York for the wedding.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 别客气 別客氣 | don't mention it; no formalities, please | |
| 像话 像話 | proper; appropriate (mostly used in the negative or in a rhetorical question) | |
| 操 撡 | conduct, run, control, manage | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 写信 寫信 | to write a letter | |
| 提笔 提筆 | to take up one's pen; to start to write | |
| 妻 妻 | wife | |
| 身家 身家 | oneself and one's family; family background; pedigree; one's property; one's total assets | |
| 雪白 雪白 | snow white | |
| 绿水 綠水 | green water; crystal-clear water | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 够意思 夠意思 | wonderful; great; delightful; very kind; generous | |
| 房 房 | surname Fang | |
| 讲明 講明 | to explain | |
| 发给 發給 | to issue; to grant; to distribute | |
| 小名 小名 | pet name for a child; childhood name | |
| 大件 大件 | large; bulky; big-ticket item | |
| 街上 街上 | on the street; in town | |
| 半边 半邊 | half of sth; one side of sth | |
| 得要 得要 | to need; must | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 冷气机 冷氣機 | air conditioner | |
| 道别 道別 | to say goodbye; to bid farewell; to pay a farewell call | |
| 波 波 | waves, breakers; undulations | |
| 零嘴 零嘴 | nibbles; snacks between meals | |
| 听得懂 聽得懂 | to understand (by hearing); to catch (what sb says) | |
| 听不懂 聽不懂 | unable to make sense of what one is hearing | |
| 月租 月租 | to rent by the month | |
| 年头 年頭 | start of the year; whole year; a particular year; period; days; epoch; a year's harvest | |
| 气韵 氣韻 | (of literature, art) distinct style; flavor; spirit; character | |
| 科班 科班 | (old) school for Chinese opera; formal professional education or training | |
| 应该的 應該的 | (polite response) you're welcome; just doing my duty; no problem | |
| 收下 收下 | to accept; to receive | |
| 红珊瑚 紅珊瑚 | red coral; precious coral (Corallium rubrum and several related species of marine coral) | |
| 器 器 | receptacle, vessel; instrument | |
| 千里 千里 | a thousand miles; a thousand li (i.e. 500 kilometers); a long distance | |
| 荷包蛋 荷包蛋 | poached egg; egg fried on both sides | |
| 办好 辦好 | to take care of (a matter); to get (a task) done; to handle (a project) expeditiously | |
| 做为 做為 | to act as; used erroneously for 作為|作为 | |
| 倒开 倒開 | to reverse a vehicle; to drive backwards | |
| 吃饱 吃飽 | to eat one's fill | |
| 小店 小店 | small store | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 包在我身上 包在我身上 | leave it to me (idiom); I'll take care of it | |
| 早生贵子 早生貴子 | give birth to a son soon (propitiatory compliment to newlyweds) | |
| 生孩子 生孩子 | to give birth to a baby | |
| 在此 在此 | hereto; here | |
| 给面子 給面子 | to show deference or praise publicly | |
| 千年 千年 | millennium |